1
00:00:03,710 --> 00:00:07,253
<i>Oh, let our love survive</i>

2
00:00:08,816 --> 00:00:12,422
<i>I'll dry the tears
from your eyes</i>

3
00:00:14,184 --> 00:00:18,460
<i>let's don't let a good thing die</i>

4
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
OpenSubtitles.org AP stops working soon,
but not for VIP members -> osdb.link/vip

5
00:00:34,411 --> 00:00:37,004
<i>Snowman's coming</i>

6
00:00:37,981 --> 00:00:40,872
<i>yes, he's coming</i>

7
00:00:41,008 --> 00:00:45,678
<i>he'll take you by the hand</i>

8
00:00:45,814 --> 00:00:48,415
<i>he'll say one, two, three</i>

9
00:00:49,915 --> 00:00:51,985
<i>And you will be...</i>

10
00:00:53,029 --> 00:00:58,090
<i>In cotton candy land</i>

11
00:00:58,225 --> 00:01:00,196
<i>For those of you
who are wondering,</i>

12
00:01:00,332 --> 00:01:03,435
<i>who this fella here is,</i>

13
00:01:03,570 --> 00:01:09,066
<i>I am the legendary
colonel Tom Parker.</i>

14
00:01:21,711 --> 00:01:23,785
<i>Colonel Tom
Parker, legendary manager</i>

15
00:01:23,921 --> 00:01:27,790
<i>of Elvis Presley, has been
rushed to valley hospital.</i>

16
00:01:27,925 --> 00:01:32,387
<i>I am the man who
gave the world Elvis Presley.</i>

17
00:01:34,764 --> 00:01:40,330
<i>Without me, there would be
no Elvis Presley.</i>

18
00:01:40,466 --> 00:01:42,260
<i>And yet, there are some</i>

19
00:01:42,396 --> 00:01:45,731
<i>who'd make me out
to be the villain</i>

20
00:01:45,867 --> 00:01:47,507
<i>of this here story.</i>

21
00:02:02,618 --> 00:02:07,186
<i>Colonel Tom
Parker was a liar, a cheat, a con man.</i>

22
00:02:07,322 --> 00:02:10,659
<i>A shocking new book
accuses colonel Tom Parker</i>

23
00:02:10,795 --> 00:02:13,288
<i>of massive fraud
and mis-management.</i>

24
00:02:15,998 --> 00:02:19,829
Parker received as much
as 50% of Elvis' income.

25
00:02:19,964 --> 00:02:21,703
<i>He worked Elvis like a mule,</i>

26
00:02:21,838 --> 00:02:23,597
<i>to support his own
gambling addiction.</i>

27
00:02:23,733 --> 00:02:25,486
<i>The court finds
that the compensation received</i>

28
00:02:25,510 --> 00:02:27,443
<i>by colonel Parker was excessive,</i>

29
00:02:27,579 --> 00:02:29,272
<i>and shocked the conscience
of the court.</i>

30
00:02:29,407 --> 00:02:31,154
<i>Many believe
that colonel Tom Parker</i>

31
00:02:31,178 --> 00:02:34,010
<i>was responsible for the death
of Elvis Presley.</i>

32
00:02:35,780 --> 00:02:37,309
Now, you listen to me.

33
00:02:37,445 --> 00:02:40,484
The only thing that matters
is that that man

34
00:02:40,620 --> 00:02:42,985
gets up on that stage tonight.

35
00:03:32,863 --> 00:03:39,772
<i>Glory, glory, hallelujah</i>

36
00:03:40,936 --> 00:03:47,878
<i>his truth is marching on</i>

37
00:03:52,012 --> 00:03:58,920
<i>his truth is marching on</i>

38
00:04:05,492 --> 00:04:08,395
<i>Tom Parker killed him!</i>

39
00:04:08,531 --> 00:04:11,595
No! That's not true.

40
00:04:24,415 --> 00:04:28,749
No, no, I didn't kill him.

41
00:04:31,420 --> 00:04:33,655
I made Elvis Presley.

42
00:04:36,291 --> 00:04:39,788
<i>Nothing all those muckrakers
said in their books was true.</i>

43
00:04:39,924 --> 00:04:42,389
Me and Elvis, we was partners.

44
00:04:42,524 --> 00:04:48,427
It was Elvis the showman
and the colonel the snowman.

45
00:04:48,563 --> 00:04:50,331
<i>This is the lying dutchman.</i>

46
00:04:50,467 --> 00:04:53,597
<i>I always knew I was
destined for greatness.</i>

47
00:04:53,733 --> 00:04:56,467
<i>As an orphan,
I ran away to the carnival,</i>

48
00:04:56,602 --> 00:04:59,506
<i>where I learned the art
of the "snow job,"</i>

49
00:04:59,641 --> 00:05:02,714
<i>of emptying a rube's wallet
while leaving them with nothing</i>

50
00:05:02,850 --> 00:05:05,342
<i>but a smile on their face.</i>

51
00:05:05,478 --> 00:05:07,185
<i>But a carnival act
that would get you</i>

52
00:05:07,321 --> 00:05:09,886
<i>the most money, the most snow,</i>

53
00:05:10,021 --> 00:05:13,455
<i>had great costumes
and a unique trick,</i>

54
00:05:13,590 --> 00:05:15,384
<i>that gave the audience feelings</i>

55
00:05:15,520 --> 00:05:18,788
<i>they weren't sure
they should enjoy.</i>

56
00:05:18,923 --> 00:05:20,863
<i>But they do.</i>

57
00:05:20,998 --> 00:05:26,059
<i>And I knew if I could
find such an act,</i>

58
00:05:26,195 --> 00:05:30,038
<i>I could create the greatest...</i>

59
00:05:30,174 --> 00:05:31,501
<i>Show...</i>

60
00:05:31,636 --> 00:05:32,641
<i>On...</i>

61
00:05:33,538 --> 00:05:36,176
<i>Earth.</i>

62
00:05:36,311 --> 00:05:39,645
<i>After the carnival, I moved
into the music business...</i>

63
00:05:39,780 --> 00:05:42,379
<i>The country music business.</i>

64
00:05:42,514 --> 00:05:46,851
<i>I partnered with one of its
biggest stars, Hank snow.</i>

65
00:05:46,986 --> 00:05:52,522
<i>Pardon me if I'm sentimental</i>

66
00:05:52,658 --> 00:05:54,960
<i>when we say goodbye</i>

67
00:05:55,096 --> 00:05:59,329
<i>And his hapless son,
jimmie Rodgers snow.</i>

68
00:05:59,465 --> 00:06:00,465
Hot-diggity-dog, Billy.

69
00:06:00,534 --> 00:06:02,635
- I got one.
- Oh, yeah.

70
00:06:02,770 --> 00:06:05,370
Can't believe it.
Blow their socks off.

71
00:06:05,505 --> 00:06:07,731
Security. Security, disk in!

72
00:06:07,866 --> 00:06:10,637
Tell the mayors of these towns
that we need a police escort

73
00:06:10,773 --> 00:06:12,337
for Hank when he arrives.

74
00:06:12,472 --> 00:06:15,479
In Baton Rouge, we are going
to have a carny wedding

75
00:06:15,614 --> 00:06:17,076
at the top of the Ferris wheel,

76
00:06:17,211 --> 00:06:19,343
so, zina, pick out
your next husband.

77
00:06:19,478 --> 00:06:21,882
In New Orleans, we're gonna
use the loudspeaker

78
00:06:22,018 --> 00:06:23,912
- to announce you, Hank.
- Oh, sure.

79
00:06:26,553 --> 00:06:27,993
You are going
to march in the parade.

80
00:06:29,354 --> 00:06:31,219
Am I gonna be riding
on an elephant, too?

81
00:06:31,355 --> 00:06:33,392
A man on an elephant
looks important.

82
00:06:33,527 --> 00:06:34,728
And taller.

83
00:06:34,864 --> 00:06:36,193
We still need to get
a novelty act

84
00:06:36,327 --> 00:06:38,265
- to bring in the young folk.
- Well, yes, yes,

85
00:06:38,400 --> 00:06:41,066
that's why you have a meeting
with the Duke of paducah tonight.

86
00:06:41,201 --> 00:06:43,397
If we can book "the funniest
mouth in the south,"

87
00:06:43,532 --> 00:06:44,882
we'll have the greatest show
of the season.

88
00:06:44,906 --> 00:06:46,109
Hey, jimmie,
turn that record off.

89
00:06:46,133 --> 00:06:47,632
Y'all have to hear this.

90
00:06:47,767 --> 00:06:49,728
Kids all over town
are playing it everywhere I go.

91
00:06:57,352 --> 00:06:58,779
I hear negro rhythms.

92
00:06:58,915 --> 00:07:00,588
But with a country flavor.

93
00:07:00,723 --> 00:07:03,048
Sun records?
That's Sam Phillips' label.

94
00:07:03,183 --> 00:07:04,780
Oh, yeah, Phillips.

95
00:07:04,916 --> 00:07:07,659
He makes all those race records
with the colored singers.

96
00:07:07,795 --> 00:07:09,559
Well, this fella's
on the hayride tonight,

97
00:07:09,695 --> 00:07:11,129
after me in the newcomer spot.

98
00:07:11,265 --> 00:07:12,788
In shreveport?

99
00:07:12,924 --> 00:07:15,432
No, they are not putting
a colored boy on the hayride.

100
00:07:15,568 --> 00:07:18,637
That's the thing. He's white.

101
00:07:19,270 --> 00:07:20,705
He's...

102
00:07:22,801 --> 00:07:24,269
He's white?

103
00:07:24,404 --> 00:07:25,886
<i>What do you think, texarkana?</i>

104
00:07:25,910 --> 00:07:27,636
<i>Shall we play it
for the 27th time?</i>

105
00:07:27,771 --> 00:07:29,490
<i>Well, that's all right, mama</i>

106
00:07:29,514 --> 00:07:31,079
<i>that's all right for you</i>

107
00:07:31,214 --> 00:07:32,994
<i>Shall we play it
for the 27th time?</i>

108
00:07:33,018 --> 00:07:35,750
<i>Everybody's talkin' 'bout
this new Presley kid</i>

109
00:07:35,885 --> 00:07:38,086
<i>That's all right...</i>

110
00:07:38,221 --> 00:07:42,515
<i>That's all right
that's all right...</i>

111
00:07:45,756 --> 00:07:47,256
He's white?

112
00:07:52,927 --> 00:07:55,999
<i>But it don't matter
if you do ten stupid things,</i>

113
00:07:56,134 --> 00:07:59,036
<i>as long as you do one smart one.</i>

114
00:08:03,904 --> 00:08:06,605
<i>Welcome y'all
to the Louisiana hayride,</i>

115
00:08:06,741 --> 00:08:10,810
<i>broadcasting live
to 26 of these United States.</i>

116
00:08:10,946 --> 00:08:13,450
<i>How do you think I feel</i>

117
00:08:14,687 --> 00:08:18,218
<i>I know your love's not real</i>

118
00:08:18,353 --> 00:08:21,325
Well, the apple
doesn't fall far from the tree.

119
00:08:21,460 --> 00:08:23,026
Where is the colonel?

120
00:08:23,162 --> 00:08:26,192
You have the fella that's
singing the "all right, mama,"

121
00:08:26,328 --> 00:08:28,797
that new record that's
on the sun label, eh?

122
00:08:28,933 --> 00:08:30,827
- The pop jocks keep playing him.
- Yeah.

123
00:08:30,962 --> 00:08:32,462
Country DJs, too.

124
00:08:32,597 --> 00:08:35,004
Even the colored kids,
they're buyin' his record.

125
00:08:35,140 --> 00:08:38,801
The colored ki... well, where
would I find such an act?

126
00:08:38,936 --> 00:08:40,303
The dressing room.

127
00:08:43,815 --> 00:08:46,611
- Oh. Howdy.
- Hey, Elvis Presley?

128
00:08:46,747 --> 00:08:47,747
- Blue moon boys?
- Yeah.

129
00:08:47,848 --> 00:08:49,344
- You're up next.
- Oh, sh...

130
00:08:51,653 --> 00:08:53,112
Excuse me. Bill, go time!

131
00:08:53,247 --> 00:08:55,347
I know, I know.

132
00:08:55,483 --> 00:08:56,919
- Hi!
- How's his stomach?

133
00:08:57,054 --> 00:08:58,418
I thought I'd grab him a Pepsi,

134
00:08:58,553 --> 00:09:00,453
but poor thing's still shaking
like a leaf.

135
00:09:00,589 --> 00:09:03,192
I'll get him on the stage.
Come on. Let's go.

136
00:09:05,532 --> 00:09:06,992
Here.

137
00:09:07,128 --> 00:09:08,460
It'll settle your stomach.

138
00:09:08,595 --> 00:09:10,411
What if I forget
the words on live radio?

139
00:09:10,435 --> 00:09:12,716
All we gotta do out there's
just a bit of clownin' around.

140
00:09:12,833 --> 00:09:15,398
That's how we got this thing
started in the first place.

141
00:09:15,534 --> 00:09:17,169
Scotty and bill are right,
Elvis.

142
00:09:17,305 --> 00:09:18,744
You're not out there
on your own.

143
00:09:18,879 --> 00:09:20,651
- You boys are a band.
- That's right.

144
00:09:20,675 --> 00:09:22,315
The lord gave us music
to bring people together.

145
00:09:22,339 --> 00:09:23,813
We're like a family,

146
00:09:23,949 --> 00:09:25,750
and family is the most
important thing of all.

147
00:09:25,846 --> 00:09:27,412
Amen.

148
00:09:27,547 --> 00:09:31,150
Come on now, booby.
Jesse's shining bright tonight.

149
00:09:31,285 --> 00:09:33,885
Shining down his strength
upon you.

150
00:09:38,896 --> 00:09:44,199
<i>Oh, I'll fly away</i>

151
00:09:44,334 --> 00:09:49,071
<i>Jesse, Elvis's twin
brother, who died at birth.</i>

152
00:09:49,207 --> 00:09:50,862
<i>Tragic.</i>

153
00:09:50,998 --> 00:09:53,066
<i>Vernon, come quick!
It's another child!</i>

154
00:09:53,202 --> 00:09:56,573
<i>My darling, you'll
have the strength of two men.</i>

155
00:09:56,708 --> 00:09:59,307
<i>But when my boy's
daddy passed a bad check</i>

156
00:09:59,443 --> 00:10:00,683
<i>and got carted off to prison...</i>

157
00:10:02,713 --> 00:10:04,359
<i>The boy and his mama had
to take one of the houses</i>

158
00:10:04,383 --> 00:10:06,610
<i>for white folks
in a colored neighborhood.</i>

159
00:10:06,746 --> 00:10:08,218
<i>New boy! Come over!</i>

160
00:10:08,353 --> 00:10:10,246
<i>But that boy
had a big imagination.</i>

161
00:10:11,983 --> 00:10:13,664
<i>He really believed
he was the hero</i>

162
00:10:13,754 --> 00:10:15,735
<i>in one of them comic books.</i>

163
00:10:15,759 --> 00:10:18,358
<i>He was going to bust
his daddy out of the hoosegow</i>

164
00:10:18,494 --> 00:10:22,296
<i>and fly him
to the rock of eternity!</i>

165
00:10:22,431 --> 00:10:24,959
Then he buys
his mama a pink Cadillac.

166
00:10:25,095 --> 00:10:27,272
Pink Cadillac?
What are you talking about?

167
00:10:27,407 --> 00:10:29,131
Hey, fools! Whoo!

168
00:10:29,266 --> 00:10:34,042
<i>Ohh</i>

169
00:10:34,177 --> 00:10:37,170
<i>black snake crawlin' in my room</i>

170
00:10:37,306 --> 00:10:39,182
come on, doc, let's go.

171
00:10:39,317 --> 00:10:42,779
<i>Them comic book heroes
all have them super powers.</i>

172
00:10:42,915 --> 00:10:46,483
<i>His was music.</i>

173
00:10:46,618 --> 00:10:54,618
<i>That's all right, mama
that's all right with you</i>

174
00:10:54,898 --> 00:11:01,759
<i>that's all right, mama
anyway you do</i>

175
00:11:03,568 --> 00:11:10,338
<i>ohh... black snake
crawlin' in my room</i>

176
00:11:10,473 --> 00:11:12,945
Move, man. Hey, it's my turn.

177
00:11:22,446 --> 00:11:25,483
<i>That's all right, mama</i>

178
00:11:30,486 --> 00:11:33,193
<i>That's all right, mama</i>

179
00:11:49,343 --> 00:11:53,876
<i>Oh, I'll fly away oh, glory</i>

180
00:11:54,011 --> 00:11:56,647
<i>I'll fly away</i>

181
00:11:56,783 --> 00:11:58,084
<i>when I die</i>

182
00:11:58,219 --> 00:12:02,116
<i>when I die hallelujah, by and by</i>

183
00:12:02,252 --> 00:12:03,413
What you doin'?

184
00:12:05,791 --> 00:12:07,225
<i>I'll fly away</i>

185
00:12:07,360 --> 00:12:08,731
<i>-no more preachin', no more
-I'll fly away</i>

186
00:12:08,755 --> 00:12:11,521
<i>-no more pain, no more
-I'll fly away</i>

187
00:12:11,656 --> 00:12:13,064
<i>I'll fly away</i>

188
00:12:13,200 --> 00:12:14,336
<i>No more preachin', I'll fly</i>

189
00:12:14,360 --> 00:12:15,493
<i>no more pain, I'll fly</i>

190
00:12:15,628 --> 00:12:16,967
<i>I'll fly away</i>

191
00:12:17,103 --> 00:12:18,696
Hey, fool, come back.

192
00:12:19,706 --> 00:12:22,006
No. He's with the spirit!

193
00:12:22,937 --> 00:12:24,067
It's all right.

194
00:12:28,975 --> 00:12:32,048
<i>Ohh</i>

195
00:12:32,183 --> 00:12:34,879
<i>black snake crawlin' in my room</i>

196
00:12:35,015 --> 00:12:36,615
Whoo!

197
00:12:36,750 --> 00:12:40,657
<i>That's all right, mama
that's all right with you</i>

198
00:12:40,792 --> 00:12:42,558
<i>That's all right, mama</i>

199
00:12:42,693 --> 00:12:44,554
<i>anyway you choose</i>

200
00:12:44,689 --> 00:12:48,496
<i>I'll fly away, oh, glory</i>

201
00:12:48,631 --> 00:12:51,630
<i>I'll fly away</i>

202
00:12:51,765 --> 00:12:53,731
<i>oh, away</i>

203
00:12:53,867 --> 00:12:56,365
<i>black snake crawling in my
room -Hallelujah, by and by</i>

204
00:12:56,500 --> 00:12:59,697
<i>-ohhh
- I'll fly away</i>

205
00:12:59,833 --> 00:13:02,108
Elvis. Come on,
you gotta get on in.

206
00:13:02,244 --> 00:13:03,479
They've already announced you
on the radio.

207
00:13:03,503 --> 00:13:06,037
Folks are real excited.

208
00:13:06,172 --> 00:13:08,742
<i>At sun records,
Sam Phillips was on a mission</i>

209
00:13:08,877 --> 00:13:12,046
<i>to save the world
by recording black music.</i>

210
00:13:12,182 --> 00:13:14,246
<i>But it didn't sell.</i>

211
00:13:14,382 --> 00:13:15,913
<i>So to pay his bills,</i>

212
00:13:16,049 --> 00:13:19,585
<i>he needed to find a new singer
for his country act.</i>

213
00:13:19,720 --> 00:13:22,485
I don't know what it is
you see in this boy.

214
00:13:22,620 --> 00:13:25,062
I just think he's different.

215
00:13:29,397 --> 00:13:32,168
How do you know
"big boy" crudup?

216
00:13:34,669 --> 00:13:38,337
<i>That's all right, mama
that's all right for you</i>

217
00:13:38,472 --> 00:13:41,946
<i>that's all right, mama
anyway you do</i>

218
00:13:42,081 --> 00:13:45,806
<i>that's all right
that's all right</i>

219
00:13:45,942 --> 00:13:50,709
<i>that's all right now, mama
anyway you do</i>

220
00:13:54,751 --> 00:13:56,951
He's a young singer
from Memphis, Tennessee.

221
00:13:57,087 --> 00:14:01,524
Got a song out on the sun
label. It's all over the radio.

222
00:14:01,659 --> 00:14:06,066
Give him a warm hayride welcome
to a Mr. Elvis Presley.

223
00:14:25,349 --> 00:14:27,343
Elvis, how are you this evening?

224
00:14:27,479 --> 00:14:28,986
Just fine, how you, sir?

225
00:14:29,122 --> 00:14:33,684
<i>Greasy hair, girly makeup.</i>

226
00:14:33,820 --> 00:14:36,986
<i>I cannot overstate
how strange he looked.</i>

227
00:14:37,122 --> 00:14:39,240
Are you all geared up
with your band there to...

228
00:14:39,264 --> 00:14:41,397
- I'm all geared up.
- Let us hear your songs?

229
00:14:41,532 --> 00:14:44,131
Uh... well, I'd like to say how
happy we are to be down here.

230
00:14:44,266 --> 00:14:46,102
It's a real honor
for us to be...

231
00:14:46,238 --> 00:14:48,303
Get a chance to appear
on the Louisiana hayride.

232
00:14:48,439 --> 00:14:50,867
We're gonna do a song for you
we got out on sun records.

233
00:14:51,002 --> 00:14:53,436
Uh...

234
00:14:53,572 --> 00:14:54,893
You got anything else
to say, sir?

235
00:14:54,942 --> 00:14:57,078
No. I'm ready.

236
00:15:02,849 --> 00:15:04,719
It goes...

237
00:15:04,854 --> 00:15:06,614
It goes something like this.

238
00:15:10,659 --> 00:15:11,690
<i>Oh, baby, baby,</i>

239
00:15:11,826 --> 00:15:14,121
<i>baby, baby, baby</i>

240
00:15:14,257 --> 00:15:16,155
<i>baby, baby, baby</i>

241
00:15:17,457 --> 00:15:19,560
<i>Baby, baby, baby</i>

242
00:15:20,625 --> 00:15:21,897
<i>baby, baby, baby</i>

243
00:15:23,667 --> 00:15:26,599
<i>Come back, baby
I wanna play house with you</i>

244
00:15:27,499 --> 00:15:29,133
get a haircut, fairy!

245
00:15:34,677 --> 00:15:37,247
<i>In that moment,
in a flash of lightning,</i>

246
00:15:37,383 --> 00:15:40,048
<i>I watched that skinny boy
in the pink suit</i>

247
00:15:40,183 --> 00:15:44,078
<i>transform into a superhero.</i>

248
00:15:44,214 --> 00:15:49,549
<i>Well, you may go to college
you may go to school</i>

249
00:15:49,684 --> 00:15:53,161
<i>you may have a pink Cadillac
but don't you be nobody's fool</i>

250
00:15:53,296 --> 00:15:55,994
<i>now, baby come back, baby, come</i>

251
00:15:56,130 --> 00:15:57,859
<i>come back, baby, come</i>

252
00:15:57,994 --> 00:16:02,059
<i>come back, baby
I wanna play house with you</i>

253
00:16:02,195 --> 00:16:04,100
<i>well, listen and
I'll tell you, baby</i>

254
00:16:04,235 --> 00:16:05,638
<i>what I'm talking about</i>

255
00:16:08,042 --> 00:16:10,368
<i>Come on back to me, little
girl so we can play some house</i>

256
00:16:11,639 --> 00:16:13,075
<i>Baby, come back, baby, come</i>

257
00:16:13,211 --> 00:16:14,404
<i>come back, baby, come</i>

258
00:16:16,175 --> 00:16:17,795
<i>Come back, baby
I wanna play house with you</i>

259
00:16:17,819 --> 00:16:19,943
<i>wanna play house!</i>

260
00:16:20,078 --> 00:16:22,378
- What are they hollerin' at?
- The wiggle!

261
00:16:22,513 --> 00:16:23,681
The what?

262
00:16:23,817 --> 00:16:24,997
Them girls wanna see you wiggle.

263
00:16:25,021 --> 00:16:26,055
Move, man!

264
00:16:26,191 --> 00:16:28,085
- Do more!
- Much more!

265
00:16:28,221 --> 00:16:29,252
Man!

266
00:16:29,387 --> 00:16:30,727
Do it again.

267
00:16:32,697 --> 00:16:36,927
<i>Well, this is one thing, baby
that I want you to know</i>

268
00:16:37,062 --> 00:16:38,794
<i>come on back
let's play a little house</i>

269
00:16:38,929 --> 00:16:40,229
<i>and we can do what we did before</i>

270
00:16:40,365 --> 00:16:41,230
<i>now, baby</i>

271
00:16:41,365 --> 00:16:42,233
sit down!

272
00:16:42,369 --> 00:16:43,734
<i>Come back, baby, come</i>

273
00:16:43,869 --> 00:16:46,240
<i>come back, baby, come
come back, baby</i>

274
00:16:46,376 --> 00:16:47,976
what in god's sweet name
am I looking at?

275
00:16:48,073 --> 00:16:49,073
Hit it!

276
00:17:19,139 --> 00:17:20,767
What were you thinking, jimmie?

277
00:17:23,176 --> 00:17:24,417
I don't know what I'm thinking.

278
00:17:26,478 --> 00:17:29,608
Please, lord,
don't let 'em hurt my baby.

279
00:17:29,743 --> 00:17:31,810
Hurt him?
Looks like they wanna...

280
00:17:35,115 --> 00:17:39,313
<i>Baby, baby, baby, baby, baby</i>

281
00:17:39,449 --> 00:17:42,958
<i>Now, I don't
know nothin' about music...</i>

282
00:17:44,858 --> 00:17:48,129
<i>But I could see
in that girl's eyes,</i>

283
00:17:48,264 --> 00:17:49,990
<i>that she was having feelings</i>

284
00:17:50,126 --> 00:17:52,962
<i>she wasn't sure
she should enjoy.</i>

285
00:17:53,097 --> 00:17:56,034
<i>Black snake crawlin' in my room</i>

286
00:17:56,169 --> 00:17:57,701
<i>Yes.</i>

287
00:18:00,773 --> 00:18:04,443
<i>He was a taste
of forbidden fruit.</i>

288
00:18:05,807 --> 00:18:09,349
<i>She could've eaten him alive.</i>

289
00:18:23,824 --> 00:18:27,191
Why are you trying
to kill my son?

290
00:18:27,327 --> 00:18:29,261
<i>It was the greatest
carnival attraction</i>

291
00:18:29,397 --> 00:18:31,231
<i>I'd ever seen.</i>

292
00:18:31,366 --> 00:18:33,864
<i>He was my destiny.</i>

293
00:18:34,000 --> 00:18:38,672
<i>Right under my nose...
In Memphis.</i>

294
00:18:41,140 --> 00:18:42,854
<i>Top of the morning
to you, friends,</i>

295
00:18:42,878 --> 00:18:45,042
<i>from the home of colorful,
old beale street.</i>

296
00:18:45,178 --> 00:18:48,343
<i>The place where the blues began
in Memphis, Tennessee,</i>

297
00:18:48,478 --> 00:18:50,749
<i>where you see pretty browns
dressed in beautiful gowns,</i>

298
00:18:50,884 --> 00:18:53,489
<i>along with tailor-mades
and hand-me-downs.</i>

299
00:18:53,625 --> 00:18:56,053
<i>Where you see honest men
and pickpockets skilled,</i>

300
00:18:56,189 --> 00:18:58,794
<i>and business never closes
till somebody gets killed.</i>

301
00:18:58,929 --> 00:19:00,694
<i>Now, just kidding.</i>

302
00:19:00,830 --> 00:19:03,123
<i>But there's a lot goin' down
on beale street tonight,</i>

303
00:19:03,258 --> 00:19:05,390
<i>and nowhere more-so
than at the club handy.</i>

304
00:19:05,526 --> 00:19:07,366
<i>Come around if you wanna see
big mama Thornton,</i>

305
00:19:07,400 --> 00:19:09,862
<i>layin' down her newest hit.</i>

306
00:19:09,998 --> 00:19:11,182
<i>Get it, get it</i>

307
00:19:11,206 --> 00:19:12,069
Get it! Come on!

308
00:19:12,204 --> 00:19:14,037
<i>Oh, let's do it</i>

309
00:19:14,172 --> 00:19:17,475
<i>Now, listen up,
while brown america speaks.</i>

310
00:19:17,610 --> 00:19:22,005
<i>You ain't nothin'
but a hound dog</i>

311
00:19:22,141 --> 00:19:23,613
<i>quit snoopin' 'round my door</i>

312
00:19:32,420 --> 00:19:36,923
<i>Just why a truck
driver from Memphis, Tennessee,</i>

313
00:19:37,059 --> 00:19:40,689
<i>liked to hang out
on beale street, I do not know.</i>

314
00:19:40,825 --> 00:19:44,497
<i>You told me you was high class
but I could see through that...</i>

315
00:19:44,633 --> 00:19:46,898
<i>But it did him no favors,</i>

316
00:19:47,033 --> 00:19:50,797
<i>fitting into them
white housing projects.</i>

317
00:19:50,933 --> 00:19:53,709
Hey, squirrel. Nice shoes.

318
00:19:53,844 --> 00:20:00,349
<i>And, daddy, I know that
you ain't no real cool cat</i>

319
00:20:01,214 --> 00:20:02,742
hey, Elvis!

320
00:20:09,883 --> 00:20:11,659
<i>Hey, Tommy.</i>

321
00:20:11,794 --> 00:20:13,955
<i>That's that boy whose record
everybody's talkin' about.</i>

322
00:20:20,436 --> 00:20:22,764
<i>You ain't nothin'
but a hound dog</i>

323
00:20:41,282 --> 00:20:45,655
<i>Hey, sideburns.
Where's the negro suit today?</i>

324
00:20:45,791 --> 00:20:50,223
<i>He was crazy
for that beale street music.</i>

325
00:20:50,359 --> 00:20:53,023
<i>Beale street style.</i>

326
00:20:53,158 --> 00:20:56,428
<i>He had beale street stars
in his eyes.</i>

327
00:20:56,564 --> 00:20:58,426
What do you think, Tony? Huh?

328
00:20:58,561 --> 00:21:00,195
B.b. King.

329
00:21:00,330 --> 00:21:04,835
<i>No, I didn't take my boy away
from nothin'.</i>

330
00:21:04,971 --> 00:21:08,442
<i>He was runnin'
from the day he was born.</i>

331
00:21:08,577 --> 00:21:13,011
<i>I just opened the door
to our destiny.</i>

332
00:21:13,147 --> 00:21:16,009
<i>So without so much as
a word to your daddy and me,</i>

333
00:21:16,144 --> 00:21:17,682
<i>you quit your job
to go traveling</i>

334
00:21:17,818 --> 00:21:20,052
<i>all the way to Florida
with this colonel fellow</i>

335
00:21:20,188 --> 00:21:21,911
<i>that we have never met.</i>

336
00:21:22,047 --> 00:21:23,420
Mama, it's only four days.

337
00:21:23,555 --> 00:21:26,019
Yeah, four days.
And then what?

338
00:21:26,154 --> 00:21:29,556
I knew a fella once,
got his record on the radio.

339
00:21:29,691 --> 00:21:31,894
It was all over in a flash.

340
00:21:32,029 --> 00:21:35,025
Mama, I'm just trying
to take care of you and daddy.

341
00:21:35,160 --> 00:21:37,030
That's all I have
ever cared about.

342
00:21:37,165 --> 00:21:38,844
I ain't ever gonna let us
get back to a place again

343
00:21:38,868 --> 00:21:40,239
where daddy gets in trouble
with the law

344
00:21:40,263 --> 00:21:41,802
- to put food on the table.
- Elvis!

345
00:21:42,943 --> 00:21:44,166
How dare you?

346
00:21:45,144 --> 00:21:46,375
As the good lord warns us,

347
00:21:46,511 --> 00:21:48,874
do not wear yourself out
to get rich.

348
00:21:49,009 --> 00:21:52,847
Do not trust your own
goddamn cleverness!

349
00:21:55,649 --> 00:21:58,586
Elvis, you've upset your mama.

350
00:22:12,158 --> 00:22:13,830
You know, mama, I was thinkin',

351
00:22:13,966 --> 00:22:15,900
maybe I'll buy you one of them
pink Cadillacs

352
00:22:16,036 --> 00:22:18,197
like you saw back when you
was working at the hospital.

353
00:22:19,275 --> 00:22:21,133
I don't need no pink Cadillac.

354
00:22:22,706 --> 00:22:25,069
Satnin, I just gotta be making

355
00:22:25,205 --> 00:22:26,877
the most of this thing
while I can.

356
00:22:27,013 --> 00:22:29,744
It's like daddy says, this
could all be over in a flash.

357
00:22:29,880 --> 00:22:32,580
I'm not fearful
of it being over, booby.

358
00:22:32,715 --> 00:22:35,584
I don't know how to explain it.

359
00:22:35,720 --> 00:22:39,482
But I saw it
in that girl's eyes.

360
00:22:39,617 --> 00:22:43,753
It's something beyond us,
but I know that whatever it is,

361
00:22:43,888 --> 00:22:46,463
it's something that...

362
00:22:46,598 --> 00:22:49,190
It's something
that can come between us.

363
00:22:49,325 --> 00:22:52,599
Oh, no, mama, no. Hey.

364
00:22:52,735 --> 00:22:54,664
Ain't nothing ever
gonna do that.

365
00:22:54,800 --> 00:22:57,867
You're my girl. My satnin.

366
00:22:58,002 --> 00:23:00,269
You'll always be
my bestest girl.

367
00:23:00,405 --> 00:23:02,142
Hey.

368
00:23:02,278 --> 00:23:05,141
- Yeah.
- Yeah?

369
00:23:05,276 --> 00:23:08,340
I will call you every night.

370
00:23:11,419 --> 00:23:13,312
Will you promise me, booby?

371
00:23:14,254 --> 00:23:16,247
I promise.

372
00:23:16,383 --> 00:23:18,787
I promise. I promise,
I promise.

373
00:23:18,923 --> 00:23:20,920
- All right. I love you.
- Bye, baby.

374
00:23:21,055 --> 00:23:22,588
<i>Nothing but nothing...</i>

375
00:23:22,723 --> 00:23:23,723
I love you.

376
00:23:23,827 --> 00:23:25,290
<i>Is gonna come between us.</i>

377
00:23:25,425 --> 00:23:27,427
- Let's go!
- Bye, booby!

378
00:23:27,563 --> 00:23:28,963
See you soon!

379
00:23:29,797 --> 00:23:32,771
Wanna bet?

380
00:23:32,906 --> 00:23:36,068
<i>Well, it's one for the money
two for the show</i>

381
00:23:36,203 --> 00:23:38,170
<i>three to get ready
now go, cat, go</i>

382
00:23:38,306 --> 00:23:43,038
<i>but don't you
step on my blue suede shoes</i>

383
00:23:43,174 --> 00:23:44,581
<i>well, you can do anything</i>

384
00:23:44,716 --> 00:23:48,014
<i>but stay off of my
blue suede shoes</i>

385
00:23:48,149 --> 00:23:50,851
<i>well, you can knock me down
step in my face</i>

386
00:23:50,986 --> 00:23:52,650
<i>Your attention, please.</i>

387
00:23:52,785 --> 00:23:54,282
<i>I have some good news.</i>

388
00:23:54,418 --> 00:23:57,517
<i>Our next four nights
are sold out...</i>

389
00:23:57,652 --> 00:23:59,287
<i>thanks to the dazzling
performances</i>

390
00:23:59,423 --> 00:24:03,424
<i>of our tremendous showman,
Hank snow.</i>

391
00:24:03,560 --> 00:24:10,529
<i>Pardon me if I'm sentimental
when we say goodbye</i>

392
00:24:10,664 --> 00:24:12,264
<i>And I've noticed a mild interest</i>

393
00:24:12,366 --> 00:24:14,800
<i>in our newest act,
Elvis Presley.</i>

394
00:24:21,578 --> 00:24:22,779
Hi.

395
00:24:22,915 --> 00:24:24,480
Yeah, Dixie, I'll be back
before prom.

396
00:24:29,186 --> 00:24:31,953
<i>Well you can burn my house
steal my car</i>

397
00:24:32,088 --> 00:24:34,560
<i>drink my liquor
from an old fruit jar</i>

398
00:24:34,695 --> 00:24:36,618
<i>do anything that you want to do</i>

399
00:24:36,754 --> 00:24:39,025
Colonel, what is
that boy doing on our tour?

400
00:24:39,160 --> 00:24:40,720
Well, I told you all about him.

401
00:24:40,799 --> 00:24:42,758
And he wants to record
one of your songs.

402
00:24:42,894 --> 00:24:44,265
Oh? Which one?

403
00:24:44,400 --> 00:24:45,400
All of them.

404
00:24:45,536 --> 00:24:47,497
Well, you warn him plenty.

405
00:24:47,633 --> 00:24:51,799
None of those lewd gyrations
or sudden, jerky movements.

406
00:24:55,245 --> 00:24:56,547
Let's go!

407
00:24:57,643 --> 00:24:58,878
Let's rock!

408
00:25:07,120 --> 00:25:08,981
Is that a pair
of young ladies' intimates

409
00:25:09,116 --> 00:25:10,357
I see upon the stage?

410
00:25:10,492 --> 00:25:12,550
Yes, I believe it is, Hank.

411
00:25:12,685 --> 00:25:15,525
Best not happen
when he sings one of my songs.

412
00:25:15,660 --> 00:25:17,192
I'm sure it won't.

413
00:25:17,328 --> 00:25:18,710
<i>Elvis, the papers say
there are girls</i>

414
00:25:18,734 --> 00:25:20,161
<i>around your hotel
all night long.</i>

415
00:25:20,297 --> 00:25:21,896
<i>I don't even go out, mama.
I stay in.</i>

416
00:25:22,031 --> 00:25:24,004
<i>You know, it gets lonesome.</i>

417
00:25:24,139 --> 00:25:26,464
<i>I tell you, this
new sensation, Elvis Presley,</i>

418
00:25:26,599 --> 00:25:28,441
<i>he's breaking hearts
all over the south.</i>

419
00:25:28,576 --> 00:25:30,038
Quit knocking at my door,
Scotty.

420
00:25:35,413 --> 00:25:41,587
<i>Are you sorry we drifted apart?</i>

421
00:25:43,449 --> 00:25:46,547
<i>Never know how much I love you</i>

422
00:25:47,724 --> 00:25:51,694
<i>never know how much I care</i>

423
00:25:51,829 --> 00:25:54,921
<i>when you put your arms around me</i>

424
00:25:58,767 --> 00:26:00,462
<i>Oh, come on, e.P.</i>

425
00:26:00,597 --> 00:26:03,063
Life on the road ain't
the concern of folks back home.

426
00:26:03,199 --> 00:26:04,396
<i>Fever</i>

427
00:26:04,532 --> 00:26:06,232
Why don't you try one of these?

428
00:26:06,368 --> 00:26:08,534
Put the pep back into your step.

429
00:26:08,669 --> 00:26:11,207
<i>What a lovely way to burn</i>

430
00:26:13,081 --> 00:26:15,241
<i>Well, shake, rattle and roll</i>

431
00:26:15,377 --> 00:26:17,580
<i>I said shake, rattle and roll</i>

432
00:26:17,715 --> 00:26:20,486
<i>I said shake, rattle and roll
I said shake, rattle and roll</i>

433
00:26:20,621 --> 00:26:21,747
<i>well, you won't do right</i>

434
00:26:21,881 --> 00:26:22,881
whoo!

435
00:26:22,953 --> 00:26:24,317
<i>To save your doggone soul</i>

436
00:26:24,452 --> 00:26:25,736
You're really
something else, man!

437
00:26:25,760 --> 00:26:27,089
I promise,
I'll put my heart in...

438
00:26:27,225 --> 00:26:28,572
I wanna be just like you!

439
00:26:28,596 --> 00:26:30,157
Okay. Yeah, thank you.

440
00:26:30,292 --> 00:26:31,923
I can no longer,
in good conscience,

441
00:26:32,059 --> 00:26:33,288
go on stage with that boy.

442
00:26:33,424 --> 00:26:36,395
Yes, a conundrum. A conundrum.

443
00:26:36,530 --> 00:26:39,904
Please welcome
to the stage, Hank snow!

444
00:26:40,039 --> 00:26:43,707
After I perform, I shall
spend the night in prayer.

445
00:26:43,842 --> 00:26:46,502
And I will do
what needs to be done.

446
00:26:55,550 --> 00:26:56,951
Come on, jimmie!

447
00:26:59,317 --> 00:27:02,854
<i>How do you think that I feel</i>

448
00:27:02,989 --> 00:27:05,485
<i>oh, baby oh, baby</i>

449
00:27:05,620 --> 00:27:08,697
<i>how do you think that I feel</i>

450
00:27:20,272 --> 00:27:22,534
<i>That night,
I happened to see him.</i>

451
00:27:23,277 --> 00:27:24,679
<i>Alone.</i>

452
00:27:25,643 --> 00:27:26,680
<i>Lost.</i>

453
00:27:29,749 --> 00:27:34,144
<i>A snowman is only as good...</i>

454
00:27:34,279 --> 00:27:36,385
<i>As his attraction.</i>

455
00:27:36,521 --> 00:27:38,185
Elvis!

456
00:27:38,320 --> 00:27:40,022
- Come on, man.
- Elvis, come on! Hurry up!

457
00:27:44,755 --> 00:27:47,227
<i>It was all, or nothing.</i>

458
00:27:47,362 --> 00:27:48,870
Elvis, we're going
to the hall of mirrors!

459
00:27:48,894 --> 00:27:50,428
Wait up!

460
00:27:50,563 --> 00:27:52,514
Screw the hall
of mirrors. That's boring.

461
00:27:56,665 --> 00:27:59,506
Right, hang on.
Here we go.

462
00:28:02,577 --> 00:28:03,577
Hold on.

463
00:28:05,142 --> 00:28:06,881
All right, fellas. Come on.

464
00:28:10,313 --> 00:28:12,678
- Oh.
- Lost, my boy?

465
00:28:14,523 --> 00:28:16,219
Colonel Parker, sir.

466
00:28:18,892 --> 00:28:21,694
You look lost.

467
00:28:21,829 --> 00:28:24,094
- I guess I am.
- Ah, yes.

468
00:28:24,230 --> 00:28:27,900
The roar of the crowd.
The life on the road.

469
00:28:28,035 --> 00:28:30,163
And then calling home
to your loved ones,

470
00:28:30,298 --> 00:28:32,304
pretending nothing has changed,

471
00:28:32,440 --> 00:28:34,873
when everything has.

472
00:28:35,771 --> 00:28:38,107
Yeah. Lost.

473
00:28:39,906 --> 00:28:42,439
I'm sorry, sir. I... I meant
I don't know the way out.

474
00:28:42,575 --> 00:28:47,114
Yeah, that is precisely
what I am saying.

475
00:28:47,250 --> 00:28:52,079
I... I saw you.
Apart from all the others.

476
00:28:52,214 --> 00:28:54,451
Burdened.

477
00:28:54,586 --> 00:28:57,256
Like you don't know
how to get out of this.

478
00:28:58,330 --> 00:28:59,719
But I do.

479
00:29:01,392 --> 00:29:03,025
<i>Snowman's coming</i>

480
00:29:03,160 --> 00:29:04,399
allow me to show you.

481
00:29:04,535 --> 00:29:07,403
<i>Yes, he's coming</i>

482
00:29:07,539 --> 00:29:11,970
<i>take his magic hand</i>

483
00:29:12,105 --> 00:29:13,941
Creatures of the carnival.

484
00:29:14,076 --> 00:29:16,240
And I am one myself.

485
00:29:16,375 --> 00:29:19,504
It's where I learned the art
of the snow job.

486
00:29:19,640 --> 00:29:21,014
- Snow job?
- Yes.

487
00:29:21,149 --> 00:29:22,894
It's like the trick
you do with the wiggling,

488
00:29:22,918 --> 00:29:24,476
getting all the girls hyped up,

489
00:29:24,611 --> 00:29:26,183
empty their wallets
and leave them

490
00:29:26,318 --> 00:29:28,750
with nothing but the smiles
on their faces.

491
00:29:28,885 --> 00:29:29,949
I'm no trickster.

492
00:29:30,084 --> 00:29:31,885
Oh, yes, you are.

493
00:29:32,021 --> 00:29:34,217
All showmen are snowmen.

494
00:29:34,353 --> 00:29:36,087
It's a wonderful place.

495
00:29:36,223 --> 00:29:37,621
Nobody on the aerio.

496
00:29:41,497 --> 00:29:45,432
Your future, Mr. Presley,
blazing before you.

497
00:29:45,566 --> 00:29:48,807
Recording contracts,
television, even Hollywood.

498
00:29:52,303 --> 00:29:53,978
You're great, colonel.

499
00:29:54,113 --> 00:29:57,210
You are the best person
I could ever hope to work with.

500
00:29:57,345 --> 00:29:58,946
You know, this is something
I ain't never

501
00:29:58,979 --> 00:30:00,816
said to nobody before...

502
00:30:00,952 --> 00:30:02,780
But I believe
I can be great, too.

503
00:30:02,916 --> 00:30:04,511
Oh, no doubt.

504
00:30:04,647 --> 00:30:07,618
But we could be
even greater together.

505
00:30:07,753 --> 00:30:12,828
But to achieve this, I need
to represent you exclusively.

506
00:30:12,964 --> 00:30:15,259
Exclusively?
Sir, I... I don't follow.

507
00:30:16,797 --> 00:30:18,024
What about Hank snow?

508
00:30:18,159 --> 00:30:19,963
Hank. Yes...

509
00:30:20,098 --> 00:30:22,035
He sent me here to fire you.

510
00:30:25,806 --> 00:30:27,464
Hank wants you off the tour.

511
00:30:27,600 --> 00:30:31,043
So I will have to leave Hank.

512
00:30:32,342 --> 00:30:34,311
We will both have to
make sacrifices.

513
00:30:34,447 --> 00:30:37,675
We will need a record label
with national distribution.

514
00:30:39,518 --> 00:30:41,052
Rca?

515
00:30:42,883 --> 00:30:44,721
Rca.

516
00:30:44,857 --> 00:30:47,453
Sam Phillips... discovered me.

517
00:30:47,589 --> 00:30:50,852
I know, but we have a way
to help Sam understand

518
00:30:50,987 --> 00:30:54,024
that it would be foolish of him
to hold you back.

519
00:30:54,160 --> 00:30:56,229
Every man has his price.

520
00:30:56,365 --> 00:30:58,265
Rca does have the distribution.

521
00:30:58,400 --> 00:30:59,505
I just need to know that you'll

522
00:30:59,529 --> 00:31:00,794
still be with me as friends.

523
00:31:00,930 --> 00:31:02,965
Don't doubt that,
we're not going anywhere.

524
00:31:03,100 --> 00:31:06,633
Marion and I just don't want to
stand in your way, that's all.

525
00:31:06,769 --> 00:31:10,037
The world needs
to hear you sing, Elvis.

526
00:31:10,172 --> 00:31:12,443
<i>Elvis Presley's
contract sold to rca today</i>

527
00:31:12,578 --> 00:31:14,543
<i>for the highest price
in music history.</i>

528
00:31:14,678 --> 00:31:17,148
<i>Quite the payday
for sun records.</i>

529
00:31:17,283 --> 00:31:20,214
It's just business.
Show business.

530
00:31:20,350 --> 00:31:21,646
To achieve truly great things,

531
00:31:21,782 --> 00:31:24,057
one must make
truly great sacrifices.

532
00:31:24,192 --> 00:31:27,752
You will have to be free
of any entanglements.

533
00:31:27,888 --> 00:31:31,562
You see, my boy,
show business is snow business.

534
00:31:31,697 --> 00:31:35,564
<i>And the fans need to believe
that you are always available.</i>

535
00:31:35,699 --> 00:31:37,372
The colonel says
that with all the publicity

536
00:31:37,396 --> 00:31:38,771
that's gonna be coming,

537
00:31:38,907 --> 00:31:40,931
he might have to
put it out there that...

538
00:31:41,067 --> 00:31:42,397
That...

539
00:31:42,533 --> 00:31:44,574
I don't have a girl.

540
00:31:48,073 --> 00:31:51,511
Then we will need
your parents' legal commitment.

541
00:31:51,646 --> 00:31:55,119
They may need a bit
of convincing themselves.

542
00:31:55,254 --> 00:31:57,175
Sam Phillips
is a good man we can trust.

543
00:31:57,255 --> 00:32:00,452
We don't know this colonel
from a nail in a wall.

544
00:32:00,588 --> 00:32:02,469
Is there a lawyer
representing the family?

545
00:32:02,552 --> 00:32:03,691
Oh, unnecessary.

546
00:32:03,827 --> 00:32:05,424
I am of the firm opinion

547
00:32:05,560 --> 00:32:08,864
that family is the most
important thing in the world.

548
00:32:09,000 --> 00:32:11,590
In mind of that,
I have taken the Liberty

549
00:32:11,726 --> 00:32:13,431
of making these contracts out

550
00:32:13,566 --> 00:32:16,636
in the name
of Elvis Presley enterprises.

551
00:32:16,771 --> 00:32:18,004
A family business.

552
00:32:18,140 --> 00:32:20,805
And I was thinking,
Vernon Presley:

553
00:32:20,940 --> 00:32:22,406
Business manager.

554
00:32:25,773 --> 00:32:27,680
What do you think, daddy?

555
00:32:27,816 --> 00:32:30,083
Uh... well, uh...

556
00:32:30,218 --> 00:32:31,946
- I like it very much, son.
- Ah!

557
00:32:33,946 --> 00:32:37,252
Mrs. Presley,
your son has a unique gift.

558
00:32:37,387 --> 00:32:38,822
It's as though
he has the strength

559
00:32:38,958 --> 00:32:41,284
of two men inside of him.

560
00:32:43,155 --> 00:32:44,769
<i>You know, colonel,
I would do anything</i>

561
00:32:44,793 --> 00:32:46,469
<i>to make sure my mama and daddy
never have to live</i>

562
00:32:46,493 --> 00:32:48,329
<i>in no poverty ever again.</i>

563
00:32:48,465 --> 00:32:51,928
Mama, it's gonna turn out
so, so good.

564
00:32:52,064 --> 00:32:53,268
Mm.

565
00:32:56,607 --> 00:32:58,087
Colonel, I wasn't fooling
when I told those other kids

566
00:32:58,111 --> 00:32:59,632
I was gonna buy 'em
a Cadillac one day.

567
00:32:59,674 --> 00:33:02,102
My boy, with me, you will
buy them two Cadillacs.

568
00:33:02,238 --> 00:33:03,508
Two?

569
00:33:04,912 --> 00:33:05,947
A hundred?

570
00:33:06,082 --> 00:33:07,179
Two hundred.

571
00:33:07,314 --> 00:33:09,144
- A thousand.
- A million.

572
00:33:09,279 --> 00:33:10,514
An aeroplane.

573
00:33:10,649 --> 00:33:12,585
How about a rocket ship?

574
00:33:12,721 --> 00:33:16,993
Well, maybe not a rocket ship.
My mama don't like me to fly.

575
00:33:17,128 --> 00:33:21,195
But me, I've always
wanted to fly. Fast.

576
00:33:21,331 --> 00:33:24,963
Faster than the speed of light
to the rock of eternity.

577
00:33:25,099 --> 00:33:27,194
What? To the rock of eternity?

578
00:33:27,330 --> 00:33:28,827
Captain marvel, Jr.

579
00:33:30,004 --> 00:33:31,665
He's my favorite
comic book hero.

580
00:33:32,805 --> 00:33:34,534
He flies.

581
00:33:34,670 --> 00:33:36,505
Well, what about you,
Mr. Presley?

582
00:33:37,470 --> 00:33:39,474
Are you ready to fly?

583
00:33:40,407 --> 00:33:42,774
Yes, sir. I'm ready.

584
00:33:43,651 --> 00:33:44,974
Ready to fly.

585
00:33:53,183 --> 00:33:54,864
<i>Uh, Mr. Presley,</i>

586
00:33:54,922 --> 00:33:56,850
<i>try not to move around
so much during the takes.</i>

587
00:33:56,986 --> 00:33:59,228
If I can't move, I can't sing.

588
00:33:59,363 --> 00:34:02,159
<i>Well, since my baby left me</i>

589
00:34:03,961 --> 00:34:07,160
<i>Well, I found a new place
to dwell</i>

590
00:34:07,296 --> 00:34:09,008
<i>What is he doing?
We paid for this?</i>

591
00:34:09,032 --> 00:34:10,798
<i>It's down at the end of
lonely street at...</i>

592
00:34:10,933 --> 00:34:12,642
<i>It's a suicide song.</i>

593
00:34:12,778 --> 00:34:15,336
<i>Heartbreak hotel</i>

594
00:34:15,471 --> 00:34:18,208
<i>Them know-it-alls
said I'd backed the wrong horse.</i>

595
00:34:18,344 --> 00:34:20,545
<i>But my boy knew teenagers.</i>

596
00:34:20,681 --> 00:34:24,881
<i>And that first record
changed everything.</i>

597
00:34:25,016 --> 00:34:29,619
<i>Well, it's so very hard to have
to leave the one you love</i>

598
00:34:29,755 --> 00:34:32,983
<i>and you get more lonely
with each passing day</i>

599
00:34:34,727 --> 00:34:39,196
<i>it's so lonely just sitting
and dreaming of...</i>

600
00:34:39,332 --> 00:34:40,773
<i>In a few short months,</i>

601
00:34:40,863 --> 00:34:42,563
<i>Elvis Presley has popped
out of nowhere.</i>

602
00:34:42,699 --> 00:34:44,830
<i>Everywhere he goes,
he causes riots,</i>

603
00:34:44,965 --> 00:34:47,570
<i>mountains of press
and rivers of money.</i>

604
00:34:47,706 --> 00:34:50,066
<i>It's another
gold record for Elvis Presley.</i>

605
00:34:50,201 --> 00:34:52,902
<i>This one giving him his first
worldwide hit.</i>

606
00:34:57,345 --> 00:35:00,416
Mrs. Presley, look!

607
00:35:00,552 --> 00:35:03,746
Come on, Mrs. Presley, let
me show you how to use this.

608
00:35:03,882 --> 00:35:06,055
Come on, hens! Come on, hens!
Come on!

609
00:35:06,191 --> 00:35:09,750
Come on! Outside!
Out of my house!

610
00:35:09,885 --> 00:35:12,392
Come on, this way!
Come on, babies!

611
00:35:13,256 --> 00:35:14,561
Dodger!

612
00:35:19,059 --> 00:35:20,959
- Go, Billy boy!
- Ya-hoo-hoo!

613
00:35:21,094 --> 00:35:22,903
<i>I took my boy's wiggling</i>

614
00:35:23,039 --> 00:35:25,598
<i>and put it in the movies.</i>

615
00:35:25,734 --> 00:35:27,600
<i>I took his name and face,</i>

616
00:35:27,735 --> 00:35:29,440
<i>and put it on all sorts of toys</i>

617
00:35:29,575 --> 00:35:31,611
<i>and knick-knacks,
and called it...</i>

618
00:35:31,747 --> 00:35:33,036
"Merchandise."

619
00:35:33,172 --> 00:35:35,545
Your face on every
conceivable object,

620
00:35:35,680 --> 00:35:39,081
including Teddy bear, perfume,
plaster busts...

621
00:35:39,217 --> 00:35:40,412
Of questionable likeness.

622
00:35:40,548 --> 00:35:42,078
"The Elvis Presley game."

623
00:35:42,213 --> 00:35:45,323
Something so everyone
can show their love.

624
00:35:45,458 --> 00:35:49,821
Grandma dodger,
what is that behind your ear?

625
00:35:50,963 --> 00:35:52,989
"I hate Elvis."

626
00:35:54,997 --> 00:35:56,326
Huh?

627
00:35:56,461 --> 00:35:57,991
Yes. I hate Elvis.

628
00:35:58,127 --> 00:35:59,670
In my way of thinking,
"I love Elvis,"

629
00:35:59,806 --> 00:36:01,005
that's an easy sell.

630
00:36:01,140 --> 00:36:02,831
Those who hate your son
will do so

631
00:36:02,966 --> 00:36:05,571
whether we profit
from it or not.

632
00:36:05,707 --> 00:36:10,345
After all, what is hate worth
if it's free?

633
00:36:11,707 --> 00:36:13,315
Oh, yeah. I get it.

634
00:36:17,085 --> 00:36:18,587
Snowman strikes again.

635
00:36:21,022 --> 00:36:23,654
Merchandise, promotion.
Diskin, what else do we have?

636
00:36:23,788 --> 00:36:25,404
- Necklaces.
- Necklaces.

637
00:36:25,428 --> 00:36:28,361
- Scarves.
- Oh, scarves. Yes...

638
00:36:28,496 --> 00:36:31,029
<i>Mr. Presley
and Mr. King...</i>

639
00:36:31,164 --> 00:36:32,363
Regular peas in a pod,

640
00:36:32,499 --> 00:36:34,229
relieving me
of my finest threads.

641
00:36:34,364 --> 00:36:35,462
Must be some occasion.

642
00:36:35,598 --> 00:36:36,828
Mr. Lansky, it's Milton berle.

643
00:36:36,964 --> 00:36:38,761
The whole of america'll
be watching.

644
00:36:38,897 --> 00:36:40,840
I don't watch television.

645
00:36:40,975 --> 00:36:42,174
So what's it gonna be?

646
00:36:42,309 --> 00:36:44,033
How you gonna
blow their wigs off?

647
00:36:44,169 --> 00:36:47,544
Well, the network
wants me to do a ballad.

648
00:36:47,679 --> 00:36:49,659
But I'm thinking about
cuttin' it up with "hound dog."

649
00:36:49,683 --> 00:36:51,042
Whoo!

650
00:36:51,177 --> 00:36:57,044
Elvis Presley, "hound dog,"
and uncle miltie.

651
00:36:57,180 --> 00:36:59,083
Strange things
are happening every day.

652
00:36:59,218 --> 00:37:01,990
<i>You ain't nothin'
but a hound dog, hound dog</i>

653
00:37:02,126 --> 00:37:04,228
<i>cryin' all the time</i>

654
00:37:04,363 --> 00:37:06,720
<i>you ain't nothin'
but a hound dog</i>

655
00:37:06,856 --> 00:37:09,299
<i>cryin' all the time</i>

656
00:37:09,434 --> 00:37:11,058
<i>well, you ain't never
caught a rabbit</i>

657
00:37:11,193 --> 00:37:13,730
<i>and you ain't no friend of mine</i>

658
00:37:13,866 --> 00:37:16,466
<i>when they said
you was high classed</i>

659
00:37:16,602 --> 00:37:18,835
<i>well, that was just a lie</i>

660
00:37:18,970 --> 00:37:21,636
<i>yeah, they said
you were high classed</i>

661
00:37:21,772 --> 00:37:24,035
behold, tomorrow, all of america

662
00:37:24,171 --> 00:37:26,341
will be talking
about Elvis Presley.

663
00:37:26,477 --> 00:37:27,477
<i>My wiggling boy.</i>

664
00:37:29,913 --> 00:37:32,114
Even as a little one,
he made me laugh so.

665
00:37:32,250 --> 00:37:34,050
He's so funny!

666
00:37:34,185 --> 00:37:36,266
<i>You never caught a rabbit
you ain't no friend of mine</i>

667
00:37:40,290 --> 00:37:42,757
<i>You ain't nothin' but a
hound dog, a hound dog</i>

668
00:37:44,362 --> 00:37:45,692
<i>cryin' all the time</i>

669
00:37:45,828 --> 00:37:47,268
And, senator, for the next leg

670
00:37:47,299 --> 00:37:48,729
of your racial integrity tour,

671
00:37:48,865 --> 00:37:51,860
we booked the over ton
park shell in Memphis.

672
00:37:51,996 --> 00:37:53,728
What are they laughing about?

673
00:37:56,675 --> 00:37:59,904
<i>You ain't nothin'
but a hound dog</i>

674
00:38:01,245 --> 00:38:03,705
<i>cryin' all the time</i>

675
00:38:03,840 --> 00:38:05,916
who the hell is that?

676
00:38:06,051 --> 00:38:08,214
It's that boy from Memphis.

677
00:38:08,350 --> 00:38:10,513
Elvis Presley.

678
00:38:10,649 --> 00:38:12,752
<i>Cryin' all the time</i>

679
00:38:12,887 --> 00:38:17,251
a white boy from Memphis,
moving like a goddamn...

680
00:38:17,387 --> 00:38:23,266
<i>Is your heart filled with pain</i>

681
00:38:24,727 --> 00:38:27,295
<i>shall I come back...</i>

682
00:38:27,430 --> 00:38:32,266
<i>The obscenity and vulgarity
of this rock and roll music</i>

683
00:38:32,402 --> 00:38:36,134
<i>is obviously a means by which
the white man and his children</i>

684
00:38:36,270 --> 00:38:38,404
<i>can be driven to the level
of the negro.</i>

685
00:38:38,540 --> 00:38:40,551
<i>The colored folks have
been singing and playing it</i>

686
00:38:40,575 --> 00:38:42,940
<i>just like I'm doing it now,
man, more years than I know.</i>

687
00:38:43,076 --> 00:38:44,517
Colonel Parker,
we called you in here

688
00:38:44,583 --> 00:38:46,243
to talk about this act of yours.

689
00:38:46,379 --> 00:38:47,993
<i>A petition has begun circulating</i>

690
00:38:48,017 --> 00:38:50,454
<i>to bar Elvis Presley
from television.</i>

691
00:38:50,590 --> 00:38:52,150
<i>We've set up a committee</i>

692
00:38:52,285 --> 00:38:54,823
<i>to keep an eye on this vulgar,
animalistic rock and roll bum.</i>

693
00:38:54,959 --> 00:38:56,765
<i>Your style
of gyrating while you sing</i>

694
00:38:56,789 --> 00:38:58,086
<i>has been bitterly criticized...</i>

695
00:38:58,222 --> 00:38:59,928
I don't feel I'm doing
anything wrong.

696
00:39:00,063 --> 00:39:02,063
<i>We simply will not
advertise on any station</i>

697
00:39:02,128 --> 00:39:03,764
<i>that puts this delinquent
on television.</i>

698
00:39:03,900 --> 00:39:06,595
Colonel, you put an end
to your boy's animal behavior,

699
00:39:06,730 --> 00:39:08,596
<i>or we will.</i>

700
00:39:08,732 --> 00:39:11,272
<i>Don't worry, senator,
my boy does what he's told.</i>

701
00:39:11,407 --> 00:39:13,966
<i>Tell me, dear</i>

702
00:39:14,102 --> 00:39:19,613
<i>are you lonesome tonight?</i>

703
00:39:23,779 --> 00:39:25,752
"Elvis the pelvis."

704
00:39:25,888 --> 00:39:28,814
That's one of the most childish
expressions I've ever heard

705
00:39:28,949 --> 00:39:30,952
coming from an adult.

706
00:39:31,087 --> 00:39:33,020
Is Mr. Allen gonna cancel me
from the show?

707
00:39:33,763 --> 00:39:34,993
Yes.

708
00:39:35,128 --> 00:39:37,193
Yes, he is.

709
00:39:37,328 --> 00:39:41,335
He is replacing you with one of
the country's greatest singers.

710
00:39:42,761 --> 00:39:44,166
Mario lanza?

711
00:39:44,301 --> 00:39:45,532
Someone greater.

712
00:39:45,667 --> 00:39:48,473
The new Elvis Presley!

713
00:39:50,440 --> 00:39:52,609
Yeah, I snowed 'em!

714
00:39:52,745 --> 00:39:55,277
You just have to put on
one of these tails here,

715
00:39:55,413 --> 00:39:56,877
can sing the "hound dog,"

716
00:39:57,012 --> 00:40:00,150
and it's a light-hearted,
sophisticated family show.

717
00:40:00,286 --> 00:40:01,513
I can't move in one of these.

718
00:40:01,648 --> 00:40:02,648
And that is the point.

719
00:40:02,717 --> 00:40:04,750
Mr. Allen agreed only as long

720
00:40:04,885 --> 00:40:07,218
as there is no wiggling
of those hips.

721
00:40:07,354 --> 00:40:09,675
I can't figure it out. My own
mother approves of what I do.

722
00:40:09,795 --> 00:40:11,393
Mmm.

723
00:40:11,528 --> 00:40:14,227
You have read the papers,
my boy?

724
00:40:14,363 --> 00:40:16,027
Yeah, I read the papers.

725
00:40:16,163 --> 00:40:18,500
The papers say that I shot
my mother and smoke marijuana.

726
00:40:18,635 --> 00:40:21,569
Your movement's
in the style of a black man,

727
00:40:21,704 --> 00:40:24,033
and you have broken
the segregation laws.

728
00:40:24,169 --> 00:40:26,166
So let's follow the plan.
It's a good plan.

729
00:40:26,301 --> 00:40:28,333
You do the<i> Allen show,</i>
family style,

730
00:40:28,469 --> 00:40:30,910
and then tomorrow
we go back to Memphis and

731
00:40:31,045 --> 00:40:34,714
we snow them on the July 4th
children's charitable concert.

732
00:40:34,849 --> 00:40:37,944
And we put this whole
unfortunate misstep behind us.

733
00:40:38,080 --> 00:40:40,452
Now, do you want
to go into politics?

734
00:40:40,588 --> 00:40:43,456
Or shall we stay
in show business?

735
00:40:46,191 --> 00:40:47,770
<i>We want to do
a show the whole family</i>

736
00:40:47,794 --> 00:40:49,687
<i>can watch and enjoy,
and we always do.</i>

737
00:40:49,822 --> 00:40:51,174
<i>And at this time, it gives me
extreme pleasure to introduce</i>

738
00:40:51,198 --> 00:40:52,897
<i>the new Elvis Presley!</i>

739
00:40:57,197 --> 00:40:58,598
<i>He used to be so hip.</i>

740
00:40:58,703 --> 00:41:00,431
<i>He looked so silly.</i>

741
00:41:00,567 --> 00:41:02,433
<i>I mean, he looked like a Butler.</i>

742
00:41:02,569 --> 00:41:03,914
<i>I can't believe
he agreed to sing to a dog.</i>

743
00:41:03,938 --> 00:41:05,379
God damn it!

744
00:41:07,546 --> 00:41:08,909
He could've given us
some warning.

745
00:41:09,045 --> 00:41:10,892
I know how to do a skit,
I could've made it funny!

746
00:41:10,916 --> 00:41:14,408
The most stupid, embarrassing,
humiliating thing I ever did.

747
00:41:14,544 --> 00:41:16,161
Well, what the hell
do you want me to do about it?

748
00:41:16,185 --> 00:41:17,453
We're musicians!

749
00:41:17,589 --> 00:41:19,028
<i>It's just embarrassing.</i>

750
00:41:19,052 --> 00:41:20,324
<i>Who does he think he is?</i>

751
00:41:38,600 --> 00:41:41,498
<i>She just went on
and on about the damn dog.</i>

752
00:41:41,633 --> 00:41:43,801
And I said, "neighbors
shouldn't speak like that."

753
00:41:43,937 --> 00:41:45,409
And then she said...

754
00:41:45,544 --> 00:41:47,308
I like the bit with the dog.

755
00:41:47,443 --> 00:41:49,724
It was the most embarrassing
performance of my life, daddy.

756
00:41:49,748 --> 00:41:51,812
She wasn't the only one
who said it.

757
00:41:51,947 --> 00:41:53,616
- All the neighbors did.
- Oh, god.

758
00:41:53,752 --> 00:41:55,254
Those New York people
were using you

759
00:41:55,389 --> 00:41:56,953
to poke fun at the whole south.

760
00:41:57,089 --> 00:42:00,723
Getting a laugh out of putting
a hillbilly in a tailcoat

761
00:42:00,858 --> 00:42:03,189
and singing to a dog.

762
00:42:03,325 --> 00:42:05,955
God damn it, mama, it was
either that or I get canceled.

763
00:42:06,091 --> 00:42:07,996
Then that's it for television.

764
00:42:08,131 --> 00:42:10,765
Colonel says I'm running out
of states that I'm welcome in.

765
00:42:10,900 --> 00:42:13,429
And they don't pay
unless I can perform.

766
00:42:13,565 --> 00:42:16,104
So colonel says I play the
charity concert tomorrow night,

767
00:42:16,240 --> 00:42:18,598
as the new family style,

768
00:42:18,733 --> 00:42:21,470
then everybody calms down
and we get back on track.

769
00:42:21,605 --> 00:42:24,244
Someone's got to think about
keeping a roof over our heads.

770
00:42:24,380 --> 00:42:26,078
Roof over our head?

771
00:42:26,213 --> 00:42:28,848
We've always managed to keep
a roof over our head, Vernon.

772
00:42:28,984 --> 00:42:30,785
Mama, daddy is business
manager. It's his job.

773
00:42:30,814 --> 00:42:32,346
That's right.

774
00:42:32,481 --> 00:42:34,651
We was doing just fine
before that man came along.

775
00:42:34,786 --> 00:42:36,148
Colonel has got us all of this.

776
00:42:36,284 --> 00:42:38,720
I don't want all this!
You're unhappy!

777
00:42:38,856 --> 00:42:40,627
I am not!

778
00:42:41,859 --> 00:42:43,722
You're losing yourself, booby!

779
00:42:43,858 --> 00:42:45,525
Oh, hell, mama, I...

780
00:42:45,661 --> 00:42:47,030
Satnin knows.

781
00:42:54,972 --> 00:42:57,668
The way you sing and move...

782
00:42:57,803 --> 00:42:59,435
It's god-given.

783
00:43:00,812 --> 00:43:03,037
So there can't be nothing
wrong with it.

784
00:43:05,718 --> 00:43:07,644
Hey, I'm gonna ask cousin
about the movie.

785
00:43:07,779 --> 00:43:09,145
Hey, e.P., e.P.!

786
00:43:09,280 --> 00:43:10,585
Can we close down
the movie house

787
00:43:10,720 --> 00:43:11,982
and watch<i> Godzilla</i> tonight?

788
00:43:12,118 --> 00:43:14,416
Don't tramp mud
in the house, Billy!

789
00:43:14,551 --> 00:43:15,933
But you said
we could watch the movie!

790
00:43:15,957 --> 00:43:17,653
Get out! Get out of my
goddamn house!

791
00:43:17,788 --> 00:43:19,340
- You said you'd take us!
- Tramping mud in my house

792
00:43:19,364 --> 00:43:20,656
and doing my damn head in.

793
00:43:22,157 --> 00:43:24,062
Mama, you ain't never happy.

794
00:43:24,198 --> 00:43:26,729
No matter what I do,
no matter how much I give you,

795
00:43:26,864 --> 00:43:28,296
it ain't never enough.

796
00:43:28,432 --> 00:43:30,864
And, I wish you would not drink
so goddamn much.

797
00:43:30,999 --> 00:43:32,467
It's not good for you.

798
00:43:32,602 --> 00:43:33,971
Baby!

799
00:43:34,106 --> 00:43:35,787
- Put that back in the shed!
- Elvis, wait!

800
00:43:39,306 --> 00:43:43,045
Elvis! Elvis, come on!
Elvis!

801
00:43:46,018 --> 00:43:47,419
<i>Here's Elvis Presley.</i>

802
00:44:04,631 --> 00:44:07,100
<i>This is
Rufus Thomas here from wdia.</i>

803
00:44:07,235 --> 00:44:09,868
<i>You can catch b.B. King tonight
at club handy,</i>

804
00:44:10,003 --> 00:44:11,741
<i>with sister rosetta tharpe.</i>

805
00:44:41,798 --> 00:44:43,099
Hello.

806
00:44:46,868 --> 00:44:48,609
E.P.!

807
00:44:50,602 --> 00:44:52,613
- B.b.! Hey!
- Get over here!

808
00:44:56,382 --> 00:44:57,617
Have a good night.

809
00:45:05,591 --> 00:45:07,153
Thank you. Have a good night.

810
00:45:12,064 --> 00:45:13,064
Hello.

811
00:45:19,995 --> 00:45:20,995
Hey!

812
00:45:27,878 --> 00:45:31,977
Get him! Get him in here!
E.P.! E.P.!

813
00:45:34,212 --> 00:45:36,685
All right, all right.
Thank you.

814
00:45:36,820 --> 00:45:39,149
<i>Wop, bop-a-loo-bop
ba-lop, bom, bom</i>

815
00:45:39,285 --> 00:45:43,956
<i>tutti frutti, oh rooty
tutti frutti, oh rooty</i>

816
00:45:44,092 --> 00:45:46,353
Got my mama going on
about the "hound dog,"

817
00:45:46,488 --> 00:45:47,938
and the colonel's
got me wearing tails,

818
00:45:47,962 --> 00:45:48,624
and everybody wants
something different.

819
00:45:48,758 --> 00:45:50,024
Hey, listen, man.

820
00:45:50,160 --> 00:45:51,332
If you're sad
and you want to be sad,

821
00:45:51,356 --> 00:45:52,865
you're at the right place.

822
00:45:53,000 --> 00:45:54,775
If you're happy and you want
to be happy, guess what?

823
00:45:54,799 --> 00:45:56,301
You're at the right place.

824
00:45:56,437 --> 00:45:58,665
So just do me a favor...

825
00:45:58,801 --> 00:45:59,832
Let it all hang out.

826
00:45:59,968 --> 00:46:02,102
Let it all hang out, e.P.!

827
00:46:02,238 --> 00:46:06,043
Let it all hang out, baby.

828
00:46:06,178 --> 00:46:08,603
<i>She rocks to the east
she rocks to the west</i>

829
00:46:08,738 --> 00:46:10,877
<i>but she's the girl that
I love best</i>

830
00:46:11,012 --> 00:46:13,150
<i>tutti frutti, oh rooty, uh!</i>

831
00:46:13,285 --> 00:46:14,475
Hey, man.

832
00:46:14,611 --> 00:46:16,017
<i>Tutti frutti, oh rooty, whoo!</i>

833
00:46:16,153 --> 00:46:20,514
<i>Tutti frutti, oh rooty
tutti frutti, oh rooty</i>

834
00:46:20,650 --> 00:46:22,721
<i>Tutti frutti, oh rooty</i>

835
00:46:23,825 --> 00:46:25,359
<i>Wop, bop-a-loo-bop...</i>

836
00:46:26,629 --> 00:46:28,962
Whoo! Man, he's cuttin' it!

837
00:46:31,334 --> 00:46:34,561
Sister rosetta found this kid
in the backwaters of Georgia.

838
00:46:44,641 --> 00:46:46,802
They should get the colonel
to book him on Steve Allen.

839
00:46:51,014 --> 00:46:53,017
They would love his moves.

840
00:46:55,654 --> 00:46:58,182
<i>Got a girl named Daisy</i>

841
00:46:58,318 --> 00:47:00,392
<i>she almost drives me crazy</i>

842
00:47:00,527 --> 00:47:02,160
<i>got a girl named Daisy</i>

843
00:47:02,295 --> 00:47:03,295
whoo!

844
00:47:03,355 --> 00:47:05,720
<i>She almost drives me crazy</i>

845
00:47:05,856 --> 00:47:07,998
<i>she knows how to love me
yes, indeed</i>

846
00:47:08,133 --> 00:47:10,401
<i>boy, you don't know
what she do to me</i>

847
00:47:10,536 --> 00:47:12,528
<i>tutti frutti, oh rooty</i>

848
00:47:12,663 --> 00:47:15,032
man, he sings the hell
out of that song!

849
00:47:15,167 --> 00:47:16,763
I would love to record that.

850
00:47:16,899 --> 00:47:19,071
If you do, you'll make
a whole lot more money

851
00:47:19,207 --> 00:47:20,740
than that kid
could ever dream of.

852
00:47:20,875 --> 00:47:23,274
<i>Tutti frutti, oh rooty</i>

853
00:47:23,410 --> 00:47:25,548
<i>wop, bop-a-loo-bop,
ba-lop, bom, bom</i>

854
00:47:38,854 --> 00:47:42,554
<i>I'm a-workin' on the building</i>

855
00:47:42,690 --> 00:47:46,325
<i>Workin' on the building</i>

856
00:47:46,461 --> 00:47:49,460
<i>It's the new foundation</i>

857
00:47:49,596 --> 00:47:52,836
<i>The new foundation</i>

858
00:47:52,972 --> 00:47:55,274
<i>I'm goin' to heaven</i>

859
00:47:55,409 --> 00:47:56,409
Yeah!

860
00:47:56,435 --> 00:47:57,602
<i>Goin' to heaven</i>

861
00:47:58,710 --> 00:48:01,039
<i>to get my reward</i>

862
00:48:01,175 --> 00:48:04,876
<i>Get my reward</i>

863
00:48:05,012 --> 00:48:06,218
Whoo!

864
00:48:07,687 --> 00:48:10,546
Ha-ha! That's all right.

865
00:48:10,682 --> 00:48:13,319
That's a nice ride
you rode up in tonight.

866
00:48:13,454 --> 00:48:16,051
It ain't like your ol'
big b.B. King bus.

867
00:48:17,658 --> 00:48:19,930
Big red.

868
00:48:20,065 --> 00:48:23,362
Yeah, well, I can go where
I want, play what I want,

869
00:48:23,497 --> 00:48:25,594
and if they don't like it,
I can go someplace else.

870
00:48:26,803 --> 00:48:28,694
You've got to be
in control, man.

871
00:48:28,829 --> 00:48:30,764
You should have your own label,
like me.

872
00:48:30,899 --> 00:48:33,402
You don't do the business,
the business will do you.

873
00:48:33,538 --> 00:48:35,767
Man, I just leave all that
to the colonel.

874
00:48:37,909 --> 00:48:40,075
So it's, um...

875
00:48:40,211 --> 00:48:42,279
It's his idea, this new Elvis?

876
00:48:43,378 --> 00:48:44,942
Listen, I don't get it, man.

877
00:48:45,077 --> 00:48:47,517
Cats buy your records
because they like what you do,

878
00:48:47,653 --> 00:48:51,355
not because you're dressed up
like some... like some Butler.

879
00:48:51,491 --> 00:48:53,826
You really think those kids
want to see Elvis the Butler

880
00:48:53,961 --> 00:48:55,282
at the russwood park
gig tomorrow?

881
00:48:55,323 --> 00:48:56,819
Man, I ain't wearing no tails.

882
00:48:56,954 --> 00:49:00,726
I just... Gotta lay
off the moves, is all.

883
00:49:00,862 --> 00:49:03,332
Colonel says if I don't,
they're gonna put me in jail.

884
00:49:07,298 --> 00:49:09,169
Come on, man.

885
00:49:09,305 --> 00:49:10,867
They're not gonna
put you in jail.

886
00:49:11,003 --> 00:49:12,611
They might put me in jail
for walking across the street,

887
00:49:12,635 --> 00:49:14,143
but you're a famous white boy.

888
00:49:14,278 --> 00:49:16,479
Too many people are making
too much money off of you

889
00:49:16,615 --> 00:49:18,139
to put you in jail.

890
00:49:18,275 --> 00:49:19,041
You think so?

891
00:49:19,176 --> 00:49:21,349
I know so.

892
00:49:21,485 --> 00:49:26,550
Colonel's a smart man.
There's gotta be another reason.

893
00:49:29,527 --> 00:49:32,424
<i>Every day, yes</i>

894
00:49:32,559 --> 00:49:36,490
<i>there are strange things
happening every day</i>

895
00:49:36,626 --> 00:49:39,330
hey, Elvis, b.B.!
Give us a smile.

896
00:49:42,164 --> 00:49:44,204
<i>Every day</i>

897
00:49:44,340 --> 00:49:46,700
<i>You promised us
a new Elvis, colonel.</i>

898
00:49:46,836 --> 00:49:50,736
Yet, here he is with this
b.B. King at club handy,

899
00:49:50,871 --> 00:49:53,903
jiggling and wiggling
with Billy ward, and here,

900
00:49:54,039 --> 00:49:57,247
on colored night
at the Memphis fairgrounds.

901
00:49:57,382 --> 00:49:58,947
We've been poking
into your background,

902
00:49:59,083 --> 00:50:00,618
and we've found your records.

903
00:50:00,754 --> 00:50:02,918
"Unfit for military duty."

904
00:50:03,053 --> 00:50:05,519
"Acute psychopathic state."

905
00:50:05,654 --> 00:50:10,357
Well... I was pretending
to be crazy. I wanted out.

906
00:50:10,493 --> 00:50:12,889
I was just a boy
from hunting ton, West Virginia.

907
00:50:13,024 --> 00:50:16,228
Well, before the army, we found
no record of you at all.

908
00:50:16,364 --> 00:50:19,598
<i>Every day, yeah</i>

909
00:50:19,733 --> 00:50:24,799
<i>there are strange things
happening every day</i>

910
00:50:26,373 --> 00:50:29,440
<i>every day are so strange</i>

911
00:50:29,576 --> 00:50:32,312
<i>every day
people are stealing the planes</i>

912
00:50:32,447 --> 00:50:35,746
<i>oh! There are strange
things happening</i>

913
00:50:35,880 --> 00:50:40,216
<i>every day oh, ain't
that strange, every day</i>

914
00:50:42,155 --> 00:50:45,126
<i>Every day, yes</i>

915
00:50:45,261 --> 00:50:49,788
<i>there are strange things
happening every day</i>

916
00:50:51,729 --> 00:50:54,596
<i>While 10,000 screaming
fans were cramming in</i>

917
00:50:54,731 --> 00:50:57,102
<i>to see our show,
senator east land was holding</i>

918
00:50:57,238 --> 00:51:00,303
<i>a segregationist rally
just three miles away.</i>

919
00:51:03,574 --> 00:51:06,172
The mayor loved you
on the<i> Steve Allen show.</i>

920
00:51:06,308 --> 00:51:08,881
All the important people did.

921
00:51:09,016 --> 00:51:11,082
What song are you going
to sing tonight?

922
00:51:11,949 --> 00:51:13,644
I've made no decision.

923
00:51:16,281 --> 00:51:17,714
I'll feel it.

924
00:51:24,624 --> 00:51:26,074
Pay no mind to all the cameras.

925
00:51:26,098 --> 00:51:28,856
Those are our friends
in the vice squad.

926
00:51:28,991 --> 00:51:32,024
They don't mean nothing.
Ain't that right, chief?

927
00:51:32,159 --> 00:51:34,630
As long as you don't
so much as wiggle a finger.

928
00:51:50,217 --> 00:51:52,019
Oh, yes, sir, good people!

929
00:51:52,154 --> 00:51:55,383
A big thank you
to shorty Morgan's Dixie dolls!

930
00:51:55,518 --> 00:51:57,550
But I know some of
the young people

931
00:51:57,686 --> 00:52:00,285
are very excited
about this next act!

932
00:52:02,523 --> 00:52:04,620
Jesse's with us tonight, baby.

933
00:52:04,756 --> 00:52:08,194
Play it smart out there, yeah?

934
00:52:08,330 --> 00:52:11,593
<i>Well, stop talking about it
we're talking about everything</i>

935
00:52:11,729 --> 00:52:13,669
<i>and do somethin' about it</i>

936
00:52:13,805 --> 00:52:15,535
Elvis Presley!

937
00:52:15,670 --> 00:52:19,043
<i>Strange things happening
every day</i>

938
00:52:21,477 --> 00:52:23,975
just sing the nice song.
Smile the nice smile.

939
00:52:24,110 --> 00:52:25,478
No wiggling.

940
00:52:25,613 --> 00:52:27,507
Then we can get back
to our show business.

941
00:52:27,643 --> 00:52:29,910
And have fun, my boy! Fun!

942
00:52:33,191 --> 00:52:35,491
<i>Oh, we want peace!</i>

943
00:52:35,627 --> 00:52:37,592
<i>We want peace!</i>

944
00:52:37,728 --> 00:52:39,998
<i>We ought a stop talkin' about
it and do somethin' about it</i>

945
00:52:40,022 --> 00:52:44,664
<i>oh, there are strange
things happening</i>

946
00:52:44,800 --> 00:52:50,731
<i>every day</i>

947
00:53:09,323 --> 00:53:11,457
There's been a lot of talk
about the new Elvis.

948
00:53:19,361 --> 00:53:21,429
And of course, that other guy.

949
00:53:25,636 --> 00:53:28,269
<i>You ain't
nothin' but a hound dog</i>

950
00:53:28,404 --> 00:53:29,898
<i>Cryin' all the time</i>

951
00:53:32,840 --> 00:53:35,071
<i>...At his
command, both civil and other,</i>

952
00:53:35,206 --> 00:53:39,078
<i>to maintain public order,
and prevent crime and riots.</i>

953
00:53:39,214 --> 00:53:40,875
<i>He can use those forces...</i>

954
00:53:41,010 --> 00:53:44,552
To prevent the racial
integration of schools,

955
00:53:44,687 --> 00:53:48,618
if this is necessary, under the
police powers of that state...

956
00:53:48,753 --> 00:53:51,224
There's a lot of people
saying a lot of things.

957
00:53:51,360 --> 00:53:52,953
<i>In fact, it is his duty...</i>

958
00:53:53,089 --> 00:53:55,389
Of course you gotta listen
to the people that you love.

959
00:53:55,524 --> 00:53:58,429
<i>...And prevent
turmoil and strife within the state.</i>

960
00:54:00,433 --> 00:54:02,227
But in the end,
you gotta listen to yourself.

961
00:54:04,537 --> 00:54:06,498
So I want you to know,
those New York people

962
00:54:06,633 --> 00:54:08,234
ain't gonna change me none.

963
00:54:10,201 --> 00:54:11,903
<i>The subversives who own...</i>

964
00:54:12,039 --> 00:54:15,777
control and dominate
the entertainment industry...

965
00:54:15,912 --> 00:54:17,523
- "Trouble."
<i>- Are determined...</i>

966
00:54:17,547 --> 00:54:19,877
to spread africanized culture...

967
00:54:20,012 --> 00:54:24,221
I'm gonna show you what
the real Elvis is like tonight!

968
00:54:24,356 --> 00:54:26,218
<i>Influencing your children...</i>

969
00:54:26,353 --> 00:54:27,624
To accept the negroes.

970
00:54:29,184 --> 00:54:30,057
<i>If you're looking for trouble</i>

971
00:54:30,193 --> 00:54:31,521
- no.
- What's going on?

972
00:54:31,656 --> 00:54:33,086
<i>You came to the right place</i>

973
00:54:34,629 --> 00:54:36,364
<i>if you're looking for trouble</i>

974
00:54:37,969 --> 00:54:39,168
<i>just look right in my face</i>

975
00:54:40,970 --> 00:54:42,600
<i>I was born standing up</i>

976
00:54:44,237 --> 00:54:46,340
<i>and talking back</i>

977
00:54:46,475 --> 00:54:52,405
<i>my daddy was a green-eyed
mountain Jack</i>

978
00:54:52,541 --> 00:54:56,740
<i>because I'm evil</i>

979
00:54:56,875 --> 00:55:00,814
<i>my middle name is misery</i>

980
00:55:04,957 --> 00:55:08,018
<i>well, I'm evil</i>

981
00:55:09,659 --> 00:55:13,166
<i>so don't you mess around with me</i>

982
00:55:19,669 --> 00:55:20,830
<i>I've never looked for trouble</i>

983
00:55:22,776 --> 00:55:24,307
<i>But I never ran</i>

984
00:55:26,010 --> 00:55:27,475
<i>I don't take no orders</i>

985
00:55:28,915 --> 00:55:30,214
<i>from no kind of man</i>

986
00:55:32,411 --> 00:55:33,579
<i>I'm only made out</i>

987
00:55:35,481 --> 00:55:36,746
<i>of flesh, blood and bone</i>

988
00:55:36,882 --> 00:55:40,417
<i>but if you're gonna
start a rumble</i>

989
00:55:40,553 --> 00:55:43,681
<i>don't you try it on alone</i>

990
00:55:43,817 --> 00:55:47,053
<i>because I'm evil</i>

991
00:55:48,130 --> 00:55:51,357
<i>my middle name is misery</i>

992
00:55:55,132 --> 00:55:56,164
Elvis!

993
00:55:56,300 --> 00:56:00,735
<i>Well, I'm evil</i>

994
00:56:00,870 --> 00:56:03,475
<i>so don't you mess around with me</i>

995
00:56:07,413 --> 00:56:10,007
<i>I'm evil, evil evil as can be</i>

996
00:56:11,351 --> 00:56:13,950
<i>I'm evil evil, evil as can be</i>

997
00:56:15,187 --> 00:56:16,416
<i>So don't mess around</i>

998
00:56:16,552 --> 00:56:18,455
<i>don't mess around with me</i>

999
00:56:19,352 --> 00:56:20,923
<i>I'm evil</i>

1000
00:56:21,992 --> 00:56:23,151
<i>I'm evil</i>

1001
00:56:24,295 --> 00:56:27,860
<i>Evil, evil</i>

1002
00:56:27,996 --> 00:56:31,701
uh, now would be a good time
to get back into the car.

1003
00:56:31,836 --> 00:56:33,933
<i>I'm evil</i>

1004
00:56:34,069 --> 00:56:35,305
<i>evil</i>

1005
00:56:35,939 --> 00:56:37,768
<i>evil</i>

1006
00:56:40,768 --> 00:56:43,906
Our friends at rca are not gonna
be happy when they see this.

1007
00:56:59,251 --> 00:57:01,295
<i>He didn't listen to me.</i>

1008
00:57:02,692 --> 00:57:04,097
<i>Why?</i>

1009
00:57:04,232 --> 00:57:07,394
<i>Why didn't he listen to me?</i>

1010
00:57:07,530 --> 00:57:09,929
<i>I'm evil</i>

1011
00:57:11,765 --> 00:57:13,471
get my boy off that stage!

1012
00:57:14,798 --> 00:57:15,839
<i>With me</i>

1013
00:57:19,610 --> 00:57:22,605
Get your hands
off him. Hey!

1014
00:57:22,740 --> 00:57:24,744
Hey, Elvis!

1015
00:57:39,063 --> 00:57:41,092
Elvis!

1016
00:57:41,227 --> 00:57:43,755
Go look after the merchandise.
Look after the merchandise!

1017
00:57:46,333 --> 00:57:47,599
Elvis, come on!

1018
00:57:47,734 --> 00:57:49,295
Get off of me!
Mama, you get in the car!

1019
00:57:49,334 --> 00:57:51,003
Get in the car!

1020
00:58:00,381 --> 00:58:02,107
You're gonna get us in trouble.

1021
00:58:03,282 --> 00:58:04,844
He's all right, come on.

1022
00:58:04,980 --> 00:58:06,984
- Elvis!
- Scotty, come on.

1023
00:58:07,119 --> 00:58:08,146
Let's go.

1024
00:58:21,424 --> 00:58:24,861
<i>My dear boy had chosen.</i>

1025
00:58:24,996 --> 00:58:29,804
<i>You, his audience, his fans.</i>

1026
00:58:29,940 --> 00:58:34,376
<i>He had no idea what
he had done to both of us.</i>

1027
00:58:34,512 --> 00:58:36,040
<i>We warned you, colonel.</i>

1028
00:58:36,176 --> 00:58:37,804
<i>You've lost control
of this act of yours.</i>

1029
00:58:37,940 --> 00:58:39,716
<i>And he's dividing this nation.</i>

1030
00:58:39,851 --> 00:58:44,145
<i>There are a lot of people
who want to see him in jail.</i>

1031
00:58:44,280 --> 00:58:46,389
<i>I had to find a way out.</i>

1032
00:58:47,519 --> 00:58:49,391
<i>A way to save him.</i>

1033
00:58:53,053 --> 00:58:57,497
<i>Crawfish</i>

1034
00:58:59,198 --> 00:59:02,502
<i>crawfish</i>

1035
00:59:05,334 --> 00:59:09,999
no. There's no way my baby's
going to Germany for two years.

1036
00:59:10,135 --> 00:59:13,941
It is either the army or jail.

1037
00:59:15,082 --> 00:59:17,009
There is something else.

1038
00:59:17,144 --> 00:59:20,848
Vernon, they are poking
into your background.

1039
00:59:20,983 --> 00:59:22,582
We don't have nothin'
to be ashamed of!

1040
00:59:22,717 --> 00:59:24,346
Now, my daddy is a good man.

1041
00:59:24,481 --> 00:59:27,589
Yes, yes.
But your papa did go to jail.

1042
00:59:27,725 --> 00:59:30,694
You know them,
and their flashy headlines.

1043
00:59:30,829 --> 00:59:34,756
"Elvis, the draft dodger."
"A family of delinquents."

1044
00:59:34,891 --> 00:59:37,990
<i>There was no moon</i>

1045
00:59:38,126 --> 00:59:41,828
We may never book another
date, or sell another record again.

1046
00:59:41,964 --> 00:59:43,562
And my way of thinking,

1047
00:59:43,698 --> 00:59:46,041
the army could be a
brand new start for all of us.

1048
00:59:46,177 --> 00:59:47,942
<i>Let them cut your hair.</i>

1049
00:59:48,077 --> 00:59:51,209
Prove to the world that you are
a clean-cut, all-American boy.

1050
00:59:51,344 --> 00:59:54,273
<i>You do your two years, and when
you come back, I promise you</i>

1051
00:59:54,408 --> 00:59:55,913
<i>I will have done
everything I can</i>

1052
00:59:56,048 --> 00:59:58,748
<i>to make you the biggest
actor in Hollywood.</i>

1053
00:59:58,883 --> 01:00:00,521
You will choose
your own pictures.

1054
01:00:02,557 --> 01:00:04,078
It's gonna be okay, mama.

1055
01:00:04,154 --> 01:00:08,523
<i>And I pulled Mr. Crawfish
out of his hole</i>

1056
01:00:08,658 --> 01:00:10,500
<i>Young Mr. Presley,
a rock and roller no more.</i>

1057
01:00:10,524 --> 01:00:13,759
<i>He'll do six months'
basic training at fort Chaffee</i>

1058
01:00:13,894 --> 01:00:15,828
<i>before shipping off to Germany.</i>

1059
01:00:17,737 --> 01:00:19,327
<i>Since the day he was born,</i>

1060
01:00:19,462 --> 01:00:22,067
<i>she had feared
losing her second son.</i>

1061
01:00:25,645 --> 01:00:27,809
<i>While he was
in basic training...</i>

1062
01:00:28,874 --> 01:00:31,207
<i>She worried and drank...</i>

1063
01:00:32,711 --> 01:00:34,144
<i>Worried...</i>

1064
01:00:35,120 --> 01:00:36,782
<i>And drank.</i>

1065
01:00:44,887 --> 01:00:46,190
Hey...

1066
01:00:46,326 --> 01:00:47,529
Alberta!

1067
01:01:11,285 --> 01:01:13,577
Oh, no...

1068
01:01:13,713 --> 01:01:15,180
No!

1069
01:01:19,025 --> 01:01:23,652
There are some fine folks
from the press waiting outside.

1070
01:01:23,788 --> 01:01:28,629
A few questions, pictures,
and they will leave us alone.

1071
01:01:28,764 --> 01:01:31,635
I can't get him to do anything.

1072
01:01:33,132 --> 01:01:35,869
He trusted her like nobody else,

1073
01:01:36,005 --> 01:01:39,609
and now she's gone
and who does he have now?

1074
01:01:41,640 --> 01:01:42,640
Well...

1075
01:01:44,108 --> 01:01:45,872
He trusts you.

1076
01:01:46,008 --> 01:01:48,012
Can you talk to him?

1077
01:01:49,151 --> 01:01:50,982
Oh, no.

1078
01:01:52,145 --> 01:01:54,011
It's not my place...

1079
01:01:54,147 --> 01:01:55,849
Can you do it, colonel?

1080
01:01:55,984 --> 01:01:57,823
We need your help now.

1081
01:02:08,264 --> 01:02:10,862
Your daddy is doing
the best he knows how,

1082
01:02:10,997 --> 01:02:14,031
but he is overwhelmed.

1083
01:02:14,167 --> 01:02:16,338
He needs your help out there.

1084
01:02:16,473 --> 01:02:20,168
I can't go out there.
I just wanna stay here forever.

1085
01:02:20,304 --> 01:02:22,414
Oh, my boy.

1086
01:02:22,549 --> 01:02:25,612
No one could never replace her.

1087
01:02:25,747 --> 01:02:27,851
But you listen to me.

1088
01:02:27,986 --> 01:02:31,050
From this moment on,
anything she would have done...

1089
01:02:32,084 --> 01:02:35,021
I will carry out, in her name.

1090
01:02:35,157 --> 01:02:40,386
When you are overseas,
I will stay here at home.

1091
01:02:40,522 --> 01:02:43,864
And I will work,
and I will worry.

1092
01:02:45,895 --> 01:02:47,526
Trust me.

1093
01:02:49,839 --> 01:02:53,932
Now, you go and you stand
by your papa.

1094
01:02:54,067 --> 01:02:55,303
You comfort him.

1095
01:02:56,212 --> 01:02:58,105
You comfort him.

1096
01:02:58,241 --> 01:03:00,312
Comfort your friends
and your family,

1097
01:03:00,448 --> 01:03:02,482
and even your fans. Hmm?

1098
01:03:02,617 --> 01:03:05,950
Because if you don't do that...

1099
01:03:06,084 --> 01:03:08,913
All that your mama
has sacrificed for you

1100
01:03:09,049 --> 01:03:10,789
will be for nothing.

1101
01:03:14,892 --> 01:03:16,256
No matter what happens,

1102
01:03:16,391 --> 01:03:18,926
you stay with me
through thick and thin, okay?

1103
01:03:19,062 --> 01:03:22,230
You're like a...
Like a father to me.

1104
01:03:57,328 --> 01:04:00,196
<i>I needed to protect him.</i>

1105
01:04:03,471 --> 01:04:05,332
<i>Even from himself.</i>

1106
01:04:10,703 --> 01:04:14,676
<i>My plan, Elvis Presley
would return</i>

1107
01:04:14,812 --> 01:04:19,081
<i>a clean-cut, all-American boy.</i>

1108
01:04:20,582 --> 01:04:21,654
<i>But...</i>

1109
01:04:24,150 --> 01:04:25,449
<i>I did not consider</i>

1110
01:04:25,584 --> 01:04:27,990
<i>the most dangerous thing of all.</i>

1111
01:04:30,526 --> 01:04:32,456
<i>Love.</i>

1112
01:04:42,503 --> 01:04:44,939
<i>Priscilla,
the pretty teenage daughter</i>

1113
01:04:45,075 --> 01:04:48,469
<i>of a United States
air force officer.</i>

1114
01:04:50,943 --> 01:04:52,873
And then he said to me...

1115
01:04:54,610 --> 01:04:56,157
"You know what, Priscilla?

1116
01:04:56,181 --> 01:04:57,875
You gotta listen to me, sweetie,

1117
01:04:58,011 --> 01:05:00,480
because this guy, he's got
girls all over the world, okay?

1118
01:05:00,615 --> 01:05:02,263
He's got girls waiting
outside of his house

1119
01:05:02,287 --> 01:05:04,082
and girls writing him
endless fan mail."

1120
01:05:04,217 --> 01:05:06,531
And then
mommy decides to pitch in and go,

1121
01:05:06,555 --> 01:05:08,728
"ooh, what could he possibly
see in you, okay?

1122
01:05:08,864 --> 01:05:10,626
What do you two do
up there all night?"

1123
01:05:10,761 --> 01:05:12,128
And...

1124
01:05:14,097 --> 01:05:16,792
And I just said, "mom, dad...

1125
01:05:16,928 --> 01:05:20,138
We talk and we listen
to music, okay? That's all."

1126
01:05:20,273 --> 01:05:22,567
And then they were going on
and on about that photo of you

1127
01:05:22,703 --> 01:05:25,170
and Natalie wood riding around
on that bike in Memphis,

1128
01:05:25,305 --> 01:05:27,671
and...
And then what I said...

1129
01:05:27,806 --> 01:05:31,047
And I said this really calmly,
I said, "listen, okay?

1130
01:05:31,182 --> 01:05:35,379
He's just really lonely.
And quite frankly, so am I."

1131
01:05:37,519 --> 01:05:40,020
And then they didn't really
know what to say after that,

1132
01:05:40,155 --> 01:05:43,491
so I went upstairs
and I went to bed.

1133
01:05:43,627 --> 01:05:46,053
Never met anyone like you.

1134
01:05:46,188 --> 01:05:47,357
Well, I hope not.

1135
01:05:49,735 --> 01:05:52,735
So... what
is Natalie wood like?

1136
01:05:54,031 --> 01:05:55,528
She's nice, you know.

1137
01:05:55,663 --> 01:05:57,265
She's been writing me
about acting.

1138
01:05:57,401 --> 01:05:59,573
I've been asking her
stories about...

1139
01:05:59,709 --> 01:06:01,768
Working with James Dean and...

1140
01:06:01,904 --> 01:06:04,104
God, I just hope to one day
be as good as him, you know?

1141
01:06:04,180 --> 01:06:05,180
Mmm.

1142
01:06:10,711 --> 01:06:12,515
Colonel's promised me
that when I get back

1143
01:06:12,650 --> 01:06:15,019
he's gonna set me up in
Hollywood to be a serious actor.

1144
01:06:18,187 --> 01:06:21,619
That's really what I dream of.

1145
01:06:21,754 --> 01:06:24,959
Hey, e.P., e.P.,
now, you promised the captain

1146
01:06:25,095 --> 01:06:27,556
that you'd get her home
by 7:00.

1147
01:06:27,692 --> 01:06:29,498
Hey, Charlie.
What's that behind you?

1148
01:06:29,633 --> 01:06:31,132
What? No...

1149
01:06:32,362 --> 01:06:34,168
He don't boss me around.

1150
01:06:49,086 --> 01:06:51,480
You know, I think
if you dream it, you'll do it.

1151
01:06:53,015 --> 01:06:54,120
You do?

1152
01:06:55,556 --> 01:06:58,093
Yeah.

1153
01:06:59,957 --> 01:07:04,096
<i>Shall I stay?</i>

1154
01:07:05,898 --> 01:07:11,267
<i>Would it be a sin</i>

1155
01:07:13,772 --> 01:07:19,435
<i>if I can't help</i>

1156
01:07:19,571 --> 01:07:25,851
<i>falling in love with you?</i>

1157
01:07:30,313 --> 01:07:32,125
<i>You no longer
want to sing in your films,</i>

1158
01:07:32,149 --> 01:07:34,224
<i>is that right? You want
to be a dramatic actor.</i>

1159
01:07:34,360 --> 01:07:36,356
<i>Well, sir, that's
my big ambition now.</i>

1160
01:07:36,491 --> 01:07:39,522
<i>It takes a lot of time,
a lot of experience.</i>

1161
01:07:39,657 --> 01:07:43,529
<i>He was as good as Brando.</i>

1162
01:07:43,665 --> 01:07:47,871
<i>But you didn't want to see him
in movies where he didn't sing.</i>

1163
01:07:48,006 --> 01:07:49,617
<i>A little less conversation</i>

1164
01:07:49,641 --> 01:07:52,174
<i>a little more action</i>

1165
01:07:52,309 --> 01:07:56,311
<i>all this aggravation
ain't satisfactioning me</i>

1166
01:07:56,446 --> 01:08:02,510
<i>Thanks to me, his life
became one big Hollywood movie!</i>

1167
01:08:03,686 --> 01:08:05,317
<i>Starring Priscilla...</i>

1168
01:08:05,453 --> 01:08:07,555
<i>Bright light city
gonna set my soul</i>

1169
01:08:07,691 --> 01:08:10,091
<i>gonna set my soul on fire</i>

1170
01:08:10,227 --> 01:08:13,526
<i>And a cast
of his "buddies" and "cousins."</i>

1171
01:08:13,661 --> 01:08:15,521
<i>His Memphis mafia.</i>

1172
01:08:15,657 --> 01:08:17,694
<i>So get those stakes up higher</i>

1173
01:08:17,829 --> 01:08:21,626
<i>there's a thousand pretty
women waitin' out there</i>

1174
01:08:21,762 --> 01:08:24,728
<i>and they're all livin'
the devil may care</i>

1175
01:08:24,864 --> 01:08:28,132
<i>and I'm just the devil
with love to spare, so</i>

1176
01:08:28,267 --> 01:08:30,876
<i>viva, Las Vegas</i>

1177
01:08:32,508 --> 01:08:34,705
<i>There was that
fairytale wedding.</i>

1178
01:08:34,840 --> 01:08:37,574
<i>And the honeymoon
on frank Sinatra's jet.</i>

1179
01:08:37,709 --> 01:08:41,879
<i>And introducing baby Lisa Marie.</i>

1180
01:08:42,014 --> 01:08:46,787
<i>I made him the highest paid
actor in Hollywood history.</i>

1181
01:08:46,923 --> 01:08:48,387
<i>We had a lot of fun!</i>

1182
01:08:49,893 --> 01:08:52,092
<i>But Elvis was a young man,</i>

1183
01:08:52,227 --> 01:08:54,589
<i>and of course,
he got distracted.</i>

1184
01:08:54,725 --> 01:08:59,726
<i>So we made them faster
and cheaper.</i>

1185
01:08:59,862 --> 01:09:01,583
<i>Beatlemania sweeps america,</i>

1186
01:09:01,701 --> 01:09:04,434
<i>as teens turn their attention
to the teenage rockers.</i>

1187
01:09:06,506 --> 01:09:08,936
<i>Is it my fault
the world changed?</i>

1188
01:09:12,711 --> 01:09:15,173
<i>Good evening.
Dr. Martin Luther King,</i>

1189
01:09:15,309 --> 01:09:18,248
<i>the apostle of non-violence
in the civil rights movement,</i>

1190
01:09:18,384 --> 01:09:20,678
<i>has been shot to death
in Memphis, Tennessee.</i>

1191
01:09:37,260 --> 01:09:39,994
<i>New Elvis stinker
bombs, another flop.</i>

1192
01:09:40,130 --> 01:09:43,503
<i>There's no more appetite
for Presley pictures.</i>

1193
01:09:43,638 --> 01:09:46,141
<i>It don't matter
how hard I worked,</i>

1194
01:09:46,276 --> 01:09:49,008
<i>how many snow jobs
I came up with,</i>

1195
01:09:49,144 --> 01:09:51,108
<i>how much snow I made them.</i>

1196
01:09:51,243 --> 01:09:53,479
<i>My boy loved to spend.</i>

1197
01:09:53,613 --> 01:09:56,113
<i>And with them hillbillies
around him,</i>

1198
01:09:56,248 --> 01:09:59,317
<i>the money would just melt away.</i>

1199
01:09:59,453 --> 01:10:02,021
With the sale of the ranch
and the horses,

1200
01:10:02,156 --> 01:10:03,517
that's gonna cover the payroll,

1201
01:10:03,653 --> 01:10:05,884
but as for the security
at Graceland...

1202
01:10:06,020 --> 01:10:07,898
<i>Officers also reportedly chased</i>

1203
01:10:07,922 --> 01:10:09,554
<i>and fired on
a radio-equipped car</i>

1204
01:10:09,690 --> 01:10:11,494
<i>containing two white men.</i>

1205
01:10:11,629 --> 01:10:13,793
<i>Dr. King was standing
on the balcony</i>

1206
01:10:13,928 --> 01:10:16,098
<i>of his second floor
hotel room tonight,</i>

1207
01:10:16,233 --> 01:10:18,071
<i>when, according to a companion,</i>

1208
01:10:18,207 --> 01:10:20,502
<i>a shot was fired
from across the street.</i>

1209
01:10:21,235 --> 01:10:22,435
Dr. King.

1210
01:10:22,571 --> 01:10:23,433
Uncle Vernon, come quick!

1211
01:10:23,569 --> 01:10:24,774
He always spoke the truth.

1212
01:10:24,910 --> 01:10:26,742
What happened?

1213
01:10:26,877 --> 01:10:28,786
<i>They rushed the 39-year-old
negro leader to a hospital,</i>

1214
01:10:28,810 --> 01:10:31,345
<i>where he died of a bullet wound
in the neck.</i>

1215
01:10:31,481 --> 01:10:32,908
<i>Jingle, jingles...</i>

1216
01:10:33,044 --> 01:10:35,248
<i>Here comes Santa claus
here comes Santa claus</i>

1217
01:10:35,383 --> 01:10:37,650
<i>right down Santa claus Lane</i>

1218
01:10:37,785 --> 01:10:39,690
<i>Vixen and blitzen
and all the reindeer</i>

1219
01:10:39,826 --> 01:10:41,356
<i>pulling on the rein</i>

1220
01:10:41,491 --> 01:10:43,560
Elvis Presley's
<i>wonderful world of Christmas.</i>

1221
01:10:43,695 --> 01:10:44,719
Brought to you by

1222
01:10:44,855 --> 01:10:46,655
the singer sewing machine
company,

1223
01:10:46,791 --> 01:10:48,865
to every television set
in america.

1224
01:10:49,000 --> 01:10:50,896
It only takes three days
to tape,

1225
01:10:51,032 --> 01:10:52,032
and there's no audience.

1226
01:10:52,134 --> 01:10:53,864
<i>Violence breeds violence,</i>

1227
01:10:54,000 --> 01:10:55,744
<i>- repression breeds retaliation.</i>
- ...Christmas sweater.

1228
01:10:55,768 --> 01:10:58,966
Made on the new singer,
home knitting apparatus.

1229
01:10:59,101 --> 01:11:02,142
- Memphis is burning.
<i>- And to fear his brother.</i>

1230
01:11:02,278 --> 01:11:04,707
<i>When you teach
that he is a lesser man</i>

1231
01:11:04,842 --> 01:11:07,379
<i>because of his color
or his beliefs...</i>

1232
01:11:07,514 --> 01:11:09,281
...Dreaming
of a white Christmas,

1233
01:11:09,416 --> 01:11:12,510
because, oh,
it's definitely going to snow.

1234
01:11:12,646 --> 01:11:14,318
Christmas special.

1235
01:11:14,453 --> 01:11:16,386
Is this the best we can do,
admiral?

1236
01:11:16,521 --> 01:11:18,482
Well, we took
the Hollywood phonies

1237
01:11:18,618 --> 01:11:20,050
for every nickel they had

1238
01:11:20,185 --> 01:11:22,457
and now it is time
for us to pack up our tents

1239
01:11:22,593 --> 01:11:24,489
and move on
to even greener pastures.

1240
01:11:24,625 --> 01:11:26,162
We've seen "Elvis the rebel,"

1241
01:11:26,297 --> 01:11:28,034
we've seen
"Elvis the movie star."

1242
01:11:28,169 --> 01:11:31,669
Now we will see
"Elvis the family entertainer."

1243
01:11:31,805 --> 01:11:33,237
And appliance salesman?

1244
01:11:35,532 --> 01:11:37,470
What did you say?

1245
01:11:37,606 --> 01:11:40,004
Listen, Jerry,
I don't need you to question me

1246
01:11:40,140 --> 01:11:43,207
about how I support my family
and every goddamn person here.

1247
01:11:43,342 --> 01:11:44,874
You understand me?

1248
01:11:45,010 --> 01:11:46,931
If you don't like it,
you can go back to Memphis.

1249
01:11:49,051 --> 01:11:50,615
Laugh it up, assholes.

1250
01:12:06,896 --> 01:12:08,368
<i>What a beautiful rendition</i>

1251
01:12:08,503 --> 01:12:10,735
<i>of "here comes Santa claus"
that was,</i>

1252
01:12:10,870 --> 01:12:14,175
<i>with all the sparkle and magic
that the season brings.</i>

1253
01:12:14,310 --> 01:12:16,210
<i>And you'll be even warmer
this season</i>

1254
01:12:16,345 --> 01:12:18,777
<i>in a 12 Gauge
cable-knit woolen sweater...</i>

1255
01:12:18,912 --> 01:12:21,111
- Satnin?
- Hi.

1256
01:12:21,247 --> 01:12:23,387
<i>Made right at home on the
singer sewer sk155 home knitter.</i>

1257
01:12:23,411 --> 01:12:25,914
<i>And now, here's Elvis!</i>

1258
01:12:29,981 --> 01:12:31,919
Can I watch the memorial
with you?

1259
01:12:32,054 --> 01:12:33,389
Yeah, baby.

1260
01:12:40,825 --> 01:12:43,900
I'm so tired of playing
Elvis Presley.

1261
01:12:44,035 --> 01:12:46,395
Too many people rely on me.

1262
01:12:49,773 --> 01:12:51,401
I love you.

1263
01:12:51,536 --> 01:12:53,308
And your daughter loves you.

1264
01:12:55,974 --> 01:12:58,078
We don't care about the money
or anything else.

1265
01:12:58,214 --> 01:12:59,906
We just want you to be happy.

1266
01:13:00,041 --> 01:13:01,750
<i>Lord, hold my hand</i>

1267
01:13:01,886 --> 01:13:03,584
<i>and don't let me fall</i>

1268
01:13:03,719 --> 01:13:07,150
you're only really happy when
you sing the music you love.

1269
01:13:07,285 --> 01:13:11,186
<i>Oh</i>

1270
01:13:11,321 --> 01:13:14,585
<i>Take my hand</i>

1271
01:13:14,721 --> 01:13:17,493
Mahalia Jackson.

1272
01:13:17,629 --> 01:13:20,300
I used to hear her sing
at east street church.

1273
01:13:20,435 --> 01:13:23,663
<i>Got a feelin' in my body</i>

1274
01:13:23,799 --> 01:13:25,795
that's the music
that makes me happy.

1275
01:13:25,931 --> 01:13:31,408
<i>This will be our lucky day</i>

1276
01:13:31,544 --> 01:13:36,004
so when things are too
dangerous to say... sing!

1277
01:13:41,488 --> 01:13:46,524
<i>When Moses walked the children
out of Egypt land</i>

1278
01:13:46,659 --> 01:13:51,026
<i>he said "now don't you worry
we're in the lord's hands"</i>

1279
01:13:51,162 --> 01:13:54,996
<i>I got a feelin' in my body</i>

1280
01:13:55,132 --> 01:13:58,201
<i>this will be our lucky day</i>

1281
01:14:01,703 --> 01:14:05,666
<i>we'll be released
from all our sorrow</i>

1282
01:14:05,801 --> 01:14:08,903
<i>leave it layin' along the way</i>

1283
01:14:17,181 --> 01:14:20,046
<i>You gotta meet these
binder and bones guys, e.P.</i>

1284
01:14:20,181 --> 01:14:21,462
<i>They're the ones
that put James brown,</i>

1285
01:14:21,486 --> 01:14:23,983
<i>the rolling stones onstage.</i>

1286
01:14:24,118 --> 01:14:25,785
<i>They're doing some
cutting edge stuff.</i>

1287
01:14:25,921 --> 01:14:30,054
Mr. Binder, Mr. Howe...
Thanks for coming.

1288
01:14:46,371 --> 01:14:48,572
When I first came
to Hollywood, I'd come up here

1289
01:14:48,705 --> 01:14:50,938
and sit for hours.

1290
01:14:51,074 --> 01:14:52,744
Right over there,
the observatory...

1291
01:14:52,880 --> 01:14:55,585
That's where they shot
<i>rebel without a cause.</i>

1292
01:14:55,721 --> 01:15:00,681
Man, I used to dream of being
a great actor like Jimmy Dean.

1293
01:15:00,817 --> 01:15:02,885
This sign was beautiful then.

1294
01:15:05,158 --> 01:15:07,023
And now...

1295
01:15:07,159 --> 01:15:10,028
Feels as though lots of things
are like that these days.

1296
01:15:10,164 --> 01:15:13,092
Broke down, beat up.

1297
01:15:13,934 --> 01:15:14,934
Rotten.

1298
01:15:17,098 --> 01:15:19,031
I really like what you guys did,

1299
01:15:19,166 --> 01:15:21,603
putting James brown
and the stones together.

1300
01:15:21,739 --> 01:15:25,170
We're, uh...
Big fans of yours, too.

1301
01:15:25,305 --> 01:15:27,713
It's just that, Mr. Presley,
we don't usually...

1302
01:15:27,848 --> 01:15:29,110
Oh, Elvis.

1303
01:15:29,245 --> 01:15:30,679
Elvis, uh...

1304
01:15:32,310 --> 01:15:34,949
Christmas specials
aren't really our thing.

1305
01:15:35,085 --> 01:15:36,288
I know.

1306
01:15:38,189 --> 01:15:40,458
Tell me, honestly...

1307
01:15:40,593 --> 01:15:42,954
Where do you boys
think my career's at right now?

1308
01:15:44,898 --> 01:15:46,589
Well, it's...

1309
01:15:46,725 --> 01:15:49,432
It's in the toilet, Elvis.

1310
01:15:55,072 --> 01:15:57,606
You hear that, Jerry?

1311
01:15:57,742 --> 01:16:00,937
Oh, lord. I knew you were
the right guys for this job.

1312
01:16:01,072 --> 01:16:03,411
You know,
back when I was starting out,

1313
01:16:03,546 --> 01:16:05,941
some people wanted
to put me in jail,

1314
01:16:06,076 --> 01:16:09,241
even kill me,
'cause of the way I was moving.

1315
01:16:11,450 --> 01:16:13,014
So they cut my hair,

1316
01:16:13,150 --> 01:16:16,016
they put me in uniform
and they sent me away.

1317
01:16:18,995 --> 01:16:20,658
That killed my mother.

1318
01:16:23,856 --> 01:16:25,629
And ever since then...

1319
01:16:27,429 --> 01:16:28,665
I've been lost.

1320
01:16:31,100 --> 01:16:33,834
And when you're lost,
people take advantage.

1321
01:16:37,074 --> 01:16:40,269
I need you fellas to help me
get back to who I really am.

1322
01:16:41,542 --> 01:16:42,776
And who are you, Elvis?

1323
01:16:45,477 --> 01:16:47,624
I sure as hell ain't somebody
who sings Christmas songs

1324
01:16:47,648 --> 01:16:50,452
by a fireplace for an hour.

1325
01:16:50,587 --> 01:16:53,049
And what does the colonel think?

1326
01:16:53,184 --> 01:16:55,458
I don't give a damn
what the colonel thinks.

1327
01:17:10,671 --> 01:17:12,332
For this television special,

1328
01:17:12,468 --> 01:17:15,138
we've got this bindle fella,
number one hotshot director.

1329
01:17:15,273 --> 01:17:18,043
Elvis will be humoring him by
doing a few of his fresh ideas.

1330
01:17:18,177 --> 01:17:19,741
Ah, the sweater!

1331
01:17:19,877 --> 01:17:22,473
To Mr. Presley's
dressing room, please.

1332
01:17:22,609 --> 01:17:25,978
We are going to sing three
spectacular Christmas songs

1333
01:17:26,114 --> 01:17:28,179
in that very sweater.

1334
01:17:30,118 --> 01:17:33,149
Now, when that sign lights up,
what do you do?

1335
01:17:33,284 --> 01:17:34,724
Applause.

1336
01:17:38,632 --> 01:17:40,991
"Silent is the night"
and "deck the halls,"

1337
01:17:41,127 --> 01:17:44,469
and, uh...
"Whose child is this?"

1338
01:17:44,605 --> 01:17:46,502
<i>You think we can do some gospel?</i>

1339
01:17:46,637 --> 01:17:48,171
Well, if you want
to find yourself,

1340
01:17:48,307 --> 01:17:49,904
first thing you do is go home.

1341
01:17:50,040 --> 01:17:53,439
Metaphorically, you know.
Get back to who you really are.

1342
01:17:53,575 --> 01:17:55,538
And what is the boy that...

1343
01:17:55,673 --> 01:17:57,322
- oh, "the little drummer boy"?
- Yes, "the little drumming boy."

1344
01:17:57,346 --> 01:17:58,911
Oh, the... with the...

1345
01:17:59,046 --> 01:18:00,947
<i>We get your old band
back together.</i>

1346
01:18:01,083 --> 01:18:04,845
But we are going to start with
"here comes Santa claus,"

1347
01:18:04,981 --> 01:18:06,753
isn't that right, Mr. Bindle?

1348
01:18:06,888 --> 01:18:08,398
Uh, the Christmas specials
come later in the show.

1349
01:18:08,422 --> 01:18:09,789
Can you bring up two?

1350
01:18:09,924 --> 01:18:11,860
<i>A leather jacket.
Raw, dirty.</i>

1351
01:18:11,995 --> 01:18:15,021
Remember, ladies and gentlemen,
this is television, not radio,

1352
01:18:15,157 --> 01:18:16,627
so when that goes up
and you clap,

1353
01:18:16,763 --> 01:18:18,124
let's see it
on your faces as well.

1354
01:18:19,492 --> 01:18:20,773
<i>But you need an audience.</i>

1355
01:18:20,829 --> 01:18:22,394
<i>Audience?</i>

1356
01:18:22,529 --> 01:18:24,442
- Bring it over to one.
<i>- At any second now,</i>

1357
01:18:24,466 --> 01:18:26,445
Elvis is gonna walk onto this
stage and perform just for you.

1358
01:18:26,469 --> 01:18:28,648
<i>I ain't sang in front
of an audience in a long time.</i>

1359
01:18:28,672 --> 01:18:30,070
<i>That's my point.</i>

1360
01:18:30,206 --> 01:18:33,209
Ladies and gentlemen,
here's Elvis Presley!

1361
01:19:11,238 --> 01:19:13,911
<i>Well, since my baby left me</i>

1362
01:19:14,046 --> 01:19:16,574
<i>well, I found a new place
to dwell</i>

1363
01:19:16,710 --> 01:19:18,613
<i>well, it's down at the end
of lonely street</i>

1364
01:19:18,749 --> 01:19:21,082
<i>at heartbreak hotel</i>

1365
01:19:21,217 --> 01:19:24,685
<i>where I'll be
I'll be so lonely, baby</i>

1366
01:19:24,820 --> 01:19:27,120
<i>I'll be so lonely</i>

1367
01:19:27,256 --> 01:19:31,092
<i>I'll be so lonely I could die</i>

1368
01:19:31,227 --> 01:19:34,292
<i>well, the bellhop's tears
keep flowin'</i>

1369
01:19:34,428 --> 01:19:36,966
<i>and the desk clerk's
dressed in black</i>

1370
01:19:37,101 --> 01:19:39,462
<i>well, they've been so long
on lonely street</i>

1371
01:19:39,597 --> 01:19:43,241
<i>well, they'll never
they'll never look back</i>

1372
01:19:43,377 --> 01:19:45,407
<i>they'll be so lonely, baby</i>

1373
01:19:45,543 --> 01:19:48,006
<i>they'll be so lonely</i>

1374
01:19:48,142 --> 01:19:50,411
<i>they'll be so lonely
they could die</i>

1375
01:19:53,814 --> 01:19:57,180
Well, that was... energetic.

1376
01:19:59,350 --> 01:20:01,982
<i>You ain't nothin'
but a hound dog</i>

1377
01:20:02,118 --> 01:20:04,054
<i>snoopin' at my door</i>

1378
01:20:04,190 --> 01:20:06,689
<i>you ain't nothin'
but a hound dog</i>

1379
01:20:06,825 --> 01:20:09,356
<i>cryin' all the time</i>

1380
01:20:09,491 --> 01:20:11,124
<i>well, you ain't never
caught a rabbit</i>

1381
01:20:11,259 --> 01:20:13,866
<i>you ain't no friend of mine</i>

1382
01:20:14,597 --> 01:20:15,597
come on!

1383
01:20:17,007 --> 01:20:19,000
Colonel...

1384
01:20:19,136 --> 01:20:21,206
Is "here comes
Santa claus" next?

1385
01:20:21,341 --> 01:20:22,901
Absolutely.

1386
01:20:23,037 --> 01:20:25,537
I see no reason why not.

1387
01:20:25,673 --> 01:20:29,277
He's not in the swe... he's not
even wearing the sweater.

1388
01:20:29,412 --> 01:20:32,377
<i>Well, it's one for the money
two for the show</i>

1389
01:20:32,512 --> 01:20:34,478
<i>three to get ready
now go, cat, go</i>

1390
01:20:34,614 --> 01:20:38,985
<i>but don't you
step on my blue suede shoes</i>

1391
01:20:39,121 --> 01:20:41,192
I do not know what is going on.

1392
01:20:41,328 --> 01:20:42,626
Singing "hound dog"?

1393
01:20:42,762 --> 01:20:44,563
What does that have to do
with Christmas?

1394
01:20:44,698 --> 01:20:47,159
<i>Blue, blue, blue suede shoes
yeah</i>

1395
01:20:47,294 --> 01:20:49,700
<i>blue, blue, blue suede shoes
baby</i>

1396
01:20:49,835 --> 01:20:51,666
<i>blue, blue, blue suede shoes
yeah</i>

1397
01:20:51,802 --> 01:20:53,666
<i>blue, blue blue suede shoes</i>

1398
01:20:53,802 --> 01:20:55,232
<i>well, you can do anything</i>

1399
01:20:55,367 --> 01:20:57,674
<i>but lay off of my
blue suede shoes</i>

1400
01:21:02,038 --> 01:21:03,736
Young man, you tell them

1401
01:21:03,872 --> 01:21:05,689
it's time for "here comes
Santa claus." I said so. Now!

1402
01:21:05,713 --> 01:21:07,507
All right. First positions!

1403
01:21:10,315 --> 01:21:12,711
<i>Warden threw a party
in the county jail</i>

1404
01:21:12,846 --> 01:21:15,219
<i>the prison band was there
and they began to wail</i>

1405
01:21:15,355 --> 01:21:18,257
<i>the band was jumping
and the joint began to swing</i>

1406
01:21:18,393 --> 01:21:20,393
<i>you should a heard those
knocked out jailbirds sing</i>

1407
01:21:20,492 --> 01:21:24,862
<i>let's rock all right,
everybody, let's rock</i>

1408
01:21:24,997 --> 01:21:27,799
<i>everybody in the whole
cell block</i>

1409
01:21:27,934 --> 01:21:30,400
<i>was dancing to the
jailhouse rock</i>

1410
01:21:30,535 --> 01:21:35,405
<i>dancing to the jailhouse rock
dancing to the jailhouse rock</i>

1411
01:21:35,540 --> 01:21:39,374
<i>dancing to the jailhouse rock
dancing to the jailhouse rock</i>

1412
01:21:40,677 --> 01:21:43,380
<i>They were dancin'</i>

1413
01:21:43,516 --> 01:21:45,613
<i>well, they were dancin'</i>

1414
01:21:45,749 --> 01:21:48,578
<i>to the jailhouse rock</i>

1415
01:21:48,714 --> 01:21:50,215
hah!

1416
01:21:50,915 --> 01:21:52,382
All right.

1417
01:21:58,496 --> 01:22:01,427
It's been a long time, baby.

1418
01:22:01,562 --> 01:22:03,128
A long time.

1419
01:22:19,576 --> 01:22:21,224
<i>Well, I like a lot
of the new groups,</i>

1420
01:22:21,248 --> 01:22:24,482
<i>you know, the Beatles
and the byrds, but,</i>

1421
01:22:24,618 --> 01:22:27,479
a lot of it is basically...

1422
01:22:27,614 --> 01:22:29,620
Rock and roll music
is basically, uh...

1423
01:22:29,755 --> 01:22:31,925
Gospel or rhythm and blues.

1424
01:22:32,061 --> 01:22:35,960
Well, that's one thing about
this TV special that I'm doing,

1425
01:22:36,095 --> 01:22:38,794
<i>they're gonna let me do
what I want to do.</i>

1426
01:22:38,929 --> 01:22:40,991
<i>Sing the music that I want.</i>

1427
01:22:41,126 --> 01:22:42,668
Music that I love.

1428
01:22:45,197 --> 01:22:47,167
Music that makes me happy.

1429
01:22:53,377 --> 01:22:57,782
<i>Those know-it-all
hippies had brainwashed Elvis,</i>

1430
01:22:57,917 --> 01:23:00,444
<i>acting like he was
one of them radicals,</i>

1431
01:23:00,580 --> 01:23:03,309
<i>throwing his career away
to sing spirituals</i>

1432
01:23:03,445 --> 01:23:04,952
<i>with a bunch of longhairs.</i>

1433
01:23:12,988 --> 01:23:14,688
Bindle...

1434
01:23:14,824 --> 01:23:16,343
- Cue the gospel number now. Go.
- "Here comes Santa claus."

1435
01:23:16,367 --> 01:23:18,224
<i>Up above my head</i>

1436
01:23:20,603 --> 01:23:23,234
<i>There is music in the air</i>

1437
01:23:23,370 --> 01:23:24,469
no.

1438
01:23:24,605 --> 01:23:26,367
<i>Up above my head</i>

1439
01:23:28,668 --> 01:23:31,009
all right, none of this
will be in the special.

1440
01:23:31,145 --> 01:23:33,306
Can you make a note that
that should be in the special?

1441
01:23:35,383 --> 01:23:39,008
Okay, now let's segue straight
into the whorehouse dancers. Go!

1442
01:23:39,143 --> 01:23:41,314
Whorehouse? No.

1443
01:23:43,989 --> 01:23:46,225
Now bring in
the kung fu spectacular.

1444
01:23:46,361 --> 01:23:49,555
What? Kung fu?

1445
01:23:49,690 --> 01:23:51,663
<i>If you ever take
a trip down to the ocean</i>

1446
01:23:51,798 --> 01:23:54,558
<i>find yourself down around mobile</i>

1447
01:23:54,694 --> 01:23:57,030
This has nothing
to do with Christmas!

1448
01:23:57,165 --> 01:23:59,297
You'll be hearing
from our lawyers.

1449
01:23:59,433 --> 01:24:01,113
But, we still have
"here comes Santa claus"!

1450
01:24:01,137 --> 01:24:03,236
Santa claus is bringing you
a lawsuit!

1451
01:24:03,371 --> 01:24:04,676
<i>Digging the finest
little five-piece group</i>

1452
01:24:04,700 --> 01:24:06,667
<i>up and down the Gulf of Mexico</i>

1453
01:24:06,802 --> 01:24:08,542
<i>guess who's leading
that five-piece band</i>

1454
01:24:08,678 --> 01:24:10,076
<i>well, wouldn't you know</i>

1455
01:24:10,212 --> 01:24:11,938
<i>it's that swinging little
guitar man</i>

1456
01:24:12,074 --> 01:24:16,577
<i>I got a feelin' in my body
this will be our lucky day</i>

1457
01:24:16,712 --> 01:24:20,284
<i>just put your arms around me
real tight</i>

1458
01:24:20,419 --> 01:24:23,350
<i>we'll be released
from all our sorrow</i>

1459
01:24:23,486 --> 01:24:25,590
<i>leave it layin' along the way</i>

1460
01:24:25,725 --> 01:24:29,423
<i>well, I'm the king of the jungle
they call me the tiger man</i>

1461
01:24:29,559 --> 01:24:33,291
<i>I got a...
I got a feelin' in my body</i>

1462
01:24:33,426 --> 01:24:35,268
<i>this will be our lucky day</i>

1463
01:24:38,565 --> 01:24:40,336
Bobby Kennedy been shot!

1464
01:24:40,471 --> 01:24:42,448
Bobby Kennedy's
been shot, everybody!

1465
01:24:42,472 --> 01:24:44,767
<i>Senator Kennedy has been shot.</i>

1466
01:24:44,902 --> 01:24:48,207
<i>Oh, my god.
Senator Kennedy has been shot.</i>

1467
01:24:50,314 --> 01:24:52,248
<i>Get the gun. Get the gun.</i>

1468
01:24:52,384 --> 01:24:54,714
<i>Take a hold of his thumb
and break it if you have to!</i>

1469
01:24:54,849 --> 01:24:56,078
<i>Get his gun!</i>

1470
01:24:56,214 --> 01:24:57,580
We're ready on set.

1471
01:24:59,655 --> 01:25:00,853
Oh, my god.

1472
01:25:10,865 --> 01:25:14,427
<i>Senator Kennedy
was involved in a shooting,</i>

1473
01:25:14,562 --> 01:25:16,596
<i>that a newsman was involved,</i>

1474
01:25:16,731 --> 01:25:18,570
<i>and that one other man
was involved.</i>

1475
01:25:18,705 --> 01:25:21,668
<i>There are now three doctors
back there caring for them.</i>

1476
01:25:21,804 --> 01:25:23,725
Steve,
we gotta get back to work.

1477
01:25:23,809 --> 01:25:25,809
Work?

1478
01:25:25,945 --> 01:25:27,219
<i>Amount of blood
on the floor of this anteroom.</i>

1479
01:25:27,243 --> 01:25:30,075
<i>Ice is now being, uh, brought...</i>

1480
01:25:33,281 --> 01:25:35,856
Listen, I, uh...

1481
01:25:37,384 --> 01:25:38,653
I just want to say that...

1482
01:25:40,222 --> 01:25:42,461
That this nation is hurting.

1483
01:25:42,597 --> 01:25:44,929
It's lost. You know? It...

1484
01:25:45,065 --> 01:25:48,933
It needs a voice right now
to help it heal.

1485
01:25:51,099 --> 01:25:52,728
We have to say something.

1486
01:25:53,867 --> 01:25:55,399
You...

1487
01:25:55,534 --> 01:25:58,401
Have to make
a statement, e.P.

1488
01:25:58,537 --> 01:26:02,107
Mr. Presley does not
make statements.

1489
01:26:02,242 --> 01:26:06,074
He sings
"here comes Santa claus"

1490
01:26:06,210 --> 01:26:07,782
and wishes everyone,

1491
01:26:07,917 --> 01:26:10,447
"merry Christmas
and good night."

1492
01:26:12,651 --> 01:26:14,122
<i>Senator Kennedy's
press secretary</i>

1493
01:26:14,257 --> 01:26:16,355
<i>was made roughly an hour
and a half ago.</i>

1494
01:26:16,491 --> 01:26:19,356
<i>Some five to ten minutes later,
the operation began.</i>

1495
01:26:19,491 --> 01:26:21,864
<i>The six-man team
of neurosurgeons</i>

1496
01:26:21,999 --> 01:26:23,468
<i>probing for the bullet
that had lodged</i>

1497
01:26:23,492 --> 01:26:25,164
<i>in senator Kennedy's brain.</i>

1498
01:26:25,300 --> 01:26:27,535
<i>No report yet
as to how that operation...</i>

1499
01:26:27,670 --> 01:26:29,695
Poor Mrs. Kennedy.

1500
01:26:30,472 --> 01:26:31,499
This tragedy...

1501
01:26:32,474 --> 01:26:34,499
A tragedy.

1502
01:26:34,635 --> 01:26:36,969
But it has nothing
to do with us.

1503
01:26:37,104 --> 01:26:40,570
<i>The white house
has reacted to the shooting...</i>

1504
01:26:40,706 --> 01:26:42,844
It has everything to do with us.

1505
01:26:42,980 --> 01:26:46,382
No, I just do not think

1506
01:26:46,518 --> 01:26:49,647
we should be making speeches
about politics and religion.

1507
01:26:49,783 --> 01:26:52,319
Dr. King was shot
eight miles from Graceland

1508
01:26:52,454 --> 01:26:56,027
while I was out here
singing to turtles.

1509
01:26:56,163 --> 01:26:58,288
And now this, and all you can
think about is how many

1510
01:26:58,423 --> 01:27:00,490
goddamn sweaters I can sell?

1511
01:27:00,625 --> 01:27:02,460
I am a promoter.
That is what I do.

1512
01:27:02,595 --> 01:27:04,892
And I'm Elvis Presley.
That's what I do.

1513
01:27:05,027 --> 01:27:07,671
Well, Mr. Bindle has really
gotten inside your head

1514
01:27:07,806 --> 01:27:09,666
with all of his hippie friends.

1515
01:27:09,801 --> 01:27:11,903
You actually think that
you singing your old songs

1516
01:27:12,039 --> 01:27:13,701
dressed in black leather,

1517
01:27:13,836 --> 01:27:16,675
sweating, mumbling incoherently
to the audience

1518
01:27:16,810 --> 01:27:18,245
was a good show?

1519
01:27:18,380 --> 01:27:20,276
Colonel, I know when
I've excited an audience.

1520
01:27:20,412 --> 01:27:22,851
That was not a real audience,
my boy.

1521
01:27:22,986 --> 01:27:24,885
There was a sign
flashing "applaud,"

1522
01:27:25,021 --> 01:27:26,680
telling them
when to clap for you.

1523
01:27:26,815 --> 01:27:29,616
This entire jamboree
is an embarrassment.

1524
01:27:31,026 --> 01:27:32,347
You have embarrassed
the sponsors,

1525
01:27:32,388 --> 01:27:33,589
you have embarrassed yourself,

1526
01:27:33,722 --> 01:27:35,170
you have embarrassed me.

1527
01:27:35,194 --> 01:27:37,722
Now, you can sing whatever songs

1528
01:27:37,858 --> 01:27:41,024
you and Mr. Bindle choose
for 55 minutes,

1529
01:27:41,160 --> 01:27:44,465
but at the end of the show,
there will be a Christmas song.

1530
01:27:45,871 --> 01:27:48,765
Or else we will be sued.

1531
01:27:48,900 --> 01:27:52,177
No, you will be sued
for breach of contract,

1532
01:27:52,313 --> 01:27:55,613
because I will no longer be
the promoter of your career.

1533
01:27:55,749 --> 01:27:57,377
I will have to leave you.

1534
01:27:59,517 --> 01:28:00,517
Hmm.

1535
01:28:03,081 --> 01:28:04,450
Mmm-hmm.

1536
01:28:13,361 --> 01:28:14,955
Now, I have convinced
our friends

1537
01:28:15,090 --> 01:28:17,457
at singer sewing machines
to come back tomorrow

1538
01:28:17,593 --> 01:28:19,925
for "here comes Santa claus."

1539
01:28:20,060 --> 01:28:23,395
I will see you in the morning,
Mr. Presley.

1540
01:28:23,531 --> 01:28:25,070
Oh, and as I recall,

1541
01:28:25,206 --> 01:28:27,633
Dr. King said
rock and roll music

1542
01:28:27,769 --> 01:28:30,440
contributed
to juvenile delinquency.

1543
01:28:30,576 --> 01:28:31,923
<i>It would be wrong,</i>

1544
01:28:31,947 --> 01:28:33,307
<i>it would be self-deceptive</i>

1545
01:28:33,442 --> 01:28:35,114
<i>to ignore the connection</i>

1546
01:28:35,249 --> 01:28:37,442
<i>between that lawlessness
and hatred</i>

1547
01:28:37,578 --> 01:28:39,686
<i>and this act of violence.</i>

1548
01:28:39,822 --> 01:28:41,585
<i>It would be just as wrong</i>

1549
01:28:41,721 --> 01:28:44,924
<i>and just as self-deceptive
to conclude from this act</i>

1550
01:28:45,059 --> 01:28:47,419
<i>that our country itself is sick,</i>

1551
01:28:47,554 --> 01:28:49,160
<i>that it's lost its balance,</i>

1552
01:28:49,295 --> 01:28:51,763
<i>that it's lost its sense
of direction,</i>

1553
01:28:51,898 --> 01:28:53,994
<i>even its common decency.</i>

1554
01:28:54,130 --> 01:28:55,761
<i>200 million Americans</i>

1555
01:28:55,897 --> 01:28:59,098
<i>did not strike down
Robert Kennedy last night,</i>

1556
01:28:59,234 --> 01:29:00,599
<i>any more than they struck down</i>

1557
01:29:00,734 --> 01:29:04,736
<i>President John F. Kennedy
in 1963,</i>

1558
01:29:04,871 --> 01:29:08,106
<i>or Dr. Martin Luther King
in April of this year.</i>

1559
01:29:08,242 --> 01:29:10,641
<i>My fellow citizens, we cannot,</i>

1560
01:29:10,776 --> 01:29:13,243
<i>we just must not tolerate
the sway</i>

1561
01:29:13,378 --> 01:29:15,482
<i>of violent men among us.</i>

1562
01:29:15,618 --> 01:29:19,451
<i>We must not permit men
that are filled with hate...</i>

1563
01:29:28,494 --> 01:29:32,792
<i>Here comes Santa claus</i>

1564
01:29:35,870 --> 01:29:40,568
<i>here comes Santa claus</i>

1565
01:29:41,943 --> 01:29:46,244
<i>right down Santa claus...</i>

1566
01:29:53,782 --> 01:29:57,055
We're pretty set for the number
tomorrow, right, e.P.?

1567
01:29:57,191 --> 01:30:00,124
<i>It's pretty familiar territory,
right?</i>

1568
01:30:02,521 --> 01:30:04,689
A reverend once told me...

1569
01:30:06,825 --> 01:30:09,693
"When things are too dangerous
to say...

1570
01:30:12,361 --> 01:30:14,038
Sing."

1571
01:30:37,221 --> 01:30:42,921
<i>There must be lights
burning brighter somewhere</i>

1572
01:30:44,429 --> 01:30:48,734
<i>got to be birds flying higher</i>

1573
01:30:48,869 --> 01:30:52,331
<i>in a sky more blue</i>

1574
01:30:54,574 --> 01:30:56,908
Standing by.
We're seconds away, folks.

1575
01:30:57,043 --> 01:30:58,540
We're just waiting on upstairs.

1576
01:30:58,675 --> 01:31:01,069
We're gonna get a rehearsal
going very shortly.

1577
01:31:01,205 --> 01:31:03,846
Let's go, let's go, people!
First positions!

1578
01:31:03,982 --> 01:31:05,513
Here we go, from the top.

1579
01:31:05,649 --> 01:31:08,777
Mrs. Presley is quite
the homemaker, Priscilla is,

1580
01:31:08,913 --> 01:31:10,354
and I'm sure
she would love to have

1581
01:31:10,489 --> 01:31:13,618
one of the sk551 machines
so she can knit Elvis's...

1582
01:31:13,753 --> 01:31:15,919
- They were in there all night.
- Doing what?

1583
01:31:16,054 --> 01:31:18,069
He's working on a new song.
He says he's singing it.

1584
01:31:18,093 --> 01:31:19,724
New song? Whoa, hey!

1585
01:31:19,859 --> 01:31:22,292
It's beginning to look
a lot like Christmas. Yes!

1586
01:31:22,427 --> 01:31:24,265
Gentlemen, take your seats.

1587
01:31:26,896 --> 01:31:29,637
Now, that's a winter wonderland.

1588
01:31:29,772 --> 01:31:31,304
Mr. Bindle.

1589
01:31:31,439 --> 01:31:36,472
You and I are
on the same page at last.

1590
01:31:36,608 --> 01:31:38,339
Bring up the lights on the sign.

1591
01:31:38,474 --> 01:31:40,973
Okay, yeah. Let's go.

1592
01:31:41,109 --> 01:31:43,513
Dancers, stop.
Dancers, stop. Stop!

1593
01:31:44,479 --> 01:31:47,244
Turn about. Turn about.

1594
01:31:47,380 --> 01:31:49,389
You've got to get some roll.
I got action on the right side.

1595
01:31:49,413 --> 01:31:51,850
<i>Turn around. Come on,
through, through, through!</i>

1596
01:31:55,259 --> 01:31:57,592
<i>We're lost in a cloud</i>

1597
01:31:58,964 --> 01:32:01,463
<i>with too much rain</i>

1598
01:32:02,859 --> 01:32:05,302
<i>we're trapped in a world</i>

1599
01:32:06,633 --> 01:32:10,407
<i>that's troubled with pain</i>

1600
01:32:10,543 --> 01:32:16,474
<i>but as long as a man
has the strength to dream</i>

1601
01:32:16,610 --> 01:32:23,483
<i>he can redeem his soul and fly</i>

1602
01:32:27,953 --> 01:32:35,493
<i>deep in my heart
there's a trembling question</i>

1603
01:32:35,628 --> 01:32:39,528
<i>still, I am sure
that the answer's</i>

1604
01:32:39,664 --> 01:32:43,067
<i>answer's gonna come somehow</i>

1605
01:32:43,203 --> 01:32:46,734
<i>out there in the dark</i>

1606
01:32:46,869 --> 01:32:51,003
<i>there's a beckoning candle, yeah</i>

1607
01:32:51,138 --> 01:32:54,741
<i>and while I can think
while I can talk</i>

1608
01:32:54,876 --> 01:32:58,850
<i>while I can stand
while I can walk</i>

1609
01:32:58,985 --> 01:33:02,480
<i>while I can dream</i>

1610
01:33:02,616 --> 01:33:06,647
<i>oh, please let my dream</i>

1611
01:33:06,782 --> 01:33:10,360
<i>come true, oh</i>

1612
01:33:14,129 --> 01:33:17,791
<i>right now</i>

1613
01:33:17,927 --> 01:33:20,468
<i>let it come true right now</i>

1614
01:33:33,174 --> 01:33:35,076
<i>Thank you. Good night.</i>

1615
01:33:35,211 --> 01:33:37,577
<i>I was always said,
when it came to music,</i>

1616
01:33:37,712 --> 01:33:39,444
<i>my boy knows best.</i>

1617
01:33:39,580 --> 01:33:44,181
<i>But the special was my idea.
It was a tremendous hit.</i>

1618
01:33:45,225 --> 01:33:46,889
<i>We was back on top.</i>

1619
01:33:47,025 --> 01:33:50,721
<i>But some people were
putting ideas into his head</i>

1620
01:33:50,856 --> 01:33:54,529
<i>that he didn't need me no more.</i>

1621
01:34:00,204 --> 01:34:01,372
Whoo-hoo!

1622
01:34:02,832 --> 01:34:04,066
<i>It's working.</i>

1623
01:34:04,201 --> 01:34:05,540
<i>London, Germany, Japan...</i>

1624
01:34:05,675 --> 01:34:07,076
<i>Hulett here has got it
all lined up.</i>

1625
01:34:07,211 --> 01:34:09,007
Air Presley's new wings.

1626
01:34:09,143 --> 01:34:11,184
You know, when you
play stadiums, it's like...

1627
01:34:11,208 --> 01:34:13,009
You do a week of shows
in just one night.

1628
01:34:13,144 --> 01:34:15,451
And when it's done,
you get on the plane...

1629
01:34:15,586 --> 01:34:17,585
You go where you want,
you play where you want,

1630
01:34:17,720 --> 01:34:20,113
and if they don't like it,
you go someplace else.

1631
01:34:20,248 --> 01:34:22,124
You know who told me that?
B.B. King.

1632
01:34:22,259 --> 01:34:24,056
Well, b.B. Knows, man.

1633
01:34:24,191 --> 01:34:26,351
And the someplace else you
should be going is overseas.

1634
01:34:26,423 --> 01:34:28,057
I like that.

1635
01:34:28,193 --> 01:34:30,239
You know, I heard last year
alone, you had two offers.

1636
01:34:30,263 --> 01:34:31,661
Germany and Japan,

1637
01:34:31,796 --> 01:34:34,666
for a million bucks
for one night.

1638
01:34:34,801 --> 01:34:36,936
I mean, why the colonel
would turn that down,

1639
01:34:37,072 --> 01:34:38,571
I have no idea, man.

1640
01:34:38,706 --> 01:34:41,004
Well, if you figure it out,
can you let us know?

1641
01:34:41,139 --> 01:34:42,576
Yeah.

1642
01:34:42,711 --> 01:34:43,470
Well, screw him.
You've got the plane now.

1643
01:34:43,605 --> 01:34:44,978
You should use it.

1644
01:34:45,113 --> 01:34:47,005
Yeah, come to daddy.

1645
01:34:47,141 --> 01:34:49,115
Maybe we should call it
the "Lisa Marie."

1646
01:34:49,250 --> 01:34:50,491
That's a beautiful name.

1647
01:34:50,545 --> 01:34:51,615
Right?

1648
01:34:54,054 --> 01:34:57,279
Hit me. Hit me.

1649
01:34:57,414 --> 01:35:01,783
Mr. Parker, Mr. Kohn
would like to see you.

1650
01:35:01,919 --> 01:35:04,252
Colonel Parker. Hit me.

1651
01:35:06,395 --> 01:35:08,399
I can't, sorry.

1652
01:35:11,462 --> 01:35:13,931
<i>You've run up
quite a tab, colonel.</i>

1653
01:35:14,066 --> 01:35:17,308
And we hear your boy's working
with new people.

1654
01:35:18,408 --> 01:35:21,075
You've lost your meal ticket.

1655
01:35:21,211 --> 01:35:23,442
It's time to settle up,

1656
01:35:23,578 --> 01:35:25,979
before we have to make things...

1657
01:35:26,115 --> 01:35:28,144
Uncomfortable.

1658
01:35:28,279 --> 01:35:31,249
Well, before the army, we found
no record of you at all.

1659
01:35:31,385 --> 01:35:34,047
No passport, no residency.

1660
01:35:34,183 --> 01:35:37,024
You were never a colonel.
Never a Tom.

1661
01:35:37,160 --> 01:35:38,888
You weren't even a Parker.

1662
01:35:39,024 --> 01:35:44,530
Why did you flee Holland,
Andreas Van kuijk?

1663
01:35:48,329 --> 01:35:50,174
I don't know why

1664
01:35:50,198 --> 01:35:51,976
you can't just let
the lawyers take care of it.

1665
01:35:52,000 --> 01:35:53,638
I have to see him in Vegas.

1666
01:35:53,774 --> 01:35:55,968
He's in the hospital.
It's the right thing to do.

1667
01:35:56,103 --> 01:35:57,454
- Yeah, well...
- He's frail right now.

1668
01:35:57,478 --> 01:35:58,783
You know what he's like, baby.

1669
01:35:58,807 --> 01:36:00,810
Hey! Watch it.

1670
01:36:00,945 --> 01:36:02,793
You know what he's like. The
second that you're near him,

1671
01:36:02,817 --> 01:36:05,221
you'll be under ten feet of snow
before you know what's happened.

1672
01:36:05,245 --> 01:36:08,215
My mind's made up.
Business is business.

1673
01:36:08,350 --> 01:36:09,684
He and I are done.

1674
01:36:09,819 --> 01:36:11,654
But I owe it to him
to tell him to his face.

1675
01:36:11,789 --> 01:36:15,156
Well, just make sure he
doesn't clip your wings, honey.

1676
01:36:15,291 --> 01:36:16,986
He won't!

1677
01:36:17,122 --> 01:36:19,728
I am gonna go see him in Vegas.

1678
01:36:19,864 --> 01:36:24,459
I'm gonna look him in the eyes,
and I'm gonna tell him...

1679
01:36:24,594 --> 01:36:26,608
- Watch my hair.
- I'm gonna tell him...

1680
01:36:26,632 --> 01:36:27,968
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.

1681
01:36:29,502 --> 01:36:30,502
...It's over.

1682
01:36:35,806 --> 01:36:38,210
<i>You break it, you burn it</i>

1683
01:36:38,345 --> 01:36:41,080
<i>drag it all around</i>

1684
01:36:41,216 --> 01:36:43,545
you twist it and turn it

1685
01:36:43,681 --> 01:36:46,081
<i>you cannot tear it down</i>

1686
01:36:46,217 --> 01:36:48,885
<i>'cause every minute,
every hour you'll be shaken</i>

1687
01:36:49,020 --> 01:36:51,522
<i>by the strength
and mighty power of my love</i>

1688
01:36:51,658 --> 01:36:53,284
colonel doesn't want you
making a fuss.

1689
01:37:00,333 --> 01:37:01,394
- Colonel?
- Mmm?

1690
01:37:01,530 --> 01:37:02,530
Elvis is here.

1691
01:37:02,661 --> 01:37:03,802
Oh...

1692
01:37:03,937 --> 01:37:06,895
Oh. My boy.

1693
01:37:07,030 --> 01:37:09,167
Admiral. How are you?

1694
01:37:09,302 --> 01:37:12,577
Oh, my boy, I should have
come down to see you.

1695
01:37:12,712 --> 01:37:14,874
But I'm a little
laid up, you know.

1696
01:37:15,009 --> 01:37:16,215
You've just had a heart attack.

1697
01:37:16,239 --> 01:37:17,679
You're not meant
to get out of bed.

1698
01:37:17,815 --> 01:37:20,210
Heart attack?
Colonel, you said your back...

1699
01:37:20,345 --> 01:37:24,052
My heart just stopped is all,
and I fell. It's...

1700
01:37:24,187 --> 01:37:26,185
I put my back out.

1701
01:37:28,390 --> 01:37:30,222
There you go.

1702
01:37:30,357 --> 01:37:33,095
It was all the excitement about
the Christmas special, you see.

1703
01:37:33,230 --> 01:37:34,562
I should never have worried,

1704
01:37:34,697 --> 01:37:38,390
because you came through
like you always do.

1705
01:37:38,525 --> 01:37:42,893
Nobody can sell "show"
to an audience like you.

1706
01:37:43,029 --> 01:37:45,264
I admit it. I was wrong.

1707
01:37:47,207 --> 01:37:48,575
Colonel, I...

1708
01:37:49,774 --> 01:37:51,511
I wanted to tell you in person.

1709
01:37:52,309 --> 01:37:54,578
Um...

1710
01:37:54,713 --> 01:37:57,979
As far as business
is concerned...

1711
01:37:58,114 --> 01:38:00,310
I think we need to go
our separate ways.

1712
01:38:05,456 --> 01:38:07,458
Well, you may be right.

1713
01:38:07,593 --> 01:38:10,120
Maybe it is time for me
to retire.

1714
01:38:10,256 --> 01:38:12,161
Oh, come on, colonel,
quit snowin' me.

1715
01:38:12,297 --> 01:38:13,726
You ain't retiring.

1716
01:38:13,861 --> 01:38:17,963
I will miss the circus. I will.

1717
01:38:18,098 --> 01:38:20,334
But I cannot keep up
with these young fellas,

1718
01:38:20,469 --> 01:38:22,065
like your Mr. Hulett,

1719
01:38:22,200 --> 01:38:24,965
who wants to put together
a new show

1720
01:38:25,101 --> 01:38:27,670
for an international tour,

1721
01:38:27,806 --> 01:38:30,240
for you to play stadiums.

1722
01:38:30,375 --> 01:38:35,683
These international tours
are very, very expensive.

1723
01:38:35,819 --> 01:38:39,287
And the costs
cut into the artist's profits.

1724
01:38:39,422 --> 01:38:41,356
I worry that the financial risk

1725
01:38:41,492 --> 01:38:44,291
would put a strain
on your daddy.

1726
01:38:44,426 --> 01:38:45,985
But I cannot help but think,

1727
01:38:46,121 --> 01:38:47,955
as your former technical advisor

1728
01:38:48,091 --> 01:38:51,193
and as an old friend, what if...

1729
01:38:51,329 --> 01:38:56,030
The next Elvis Presley show
did not cost you a red cent?

1730
01:38:58,973 --> 01:39:04,037
I wonder if your daddy would
not like the sound of that.

1731
01:39:05,546 --> 01:39:08,844
The brand-new
international hotel.

1732
01:39:28,500 --> 01:39:31,123
It's a mighty big stage.

1733
01:39:31,259 --> 01:39:33,195
The biggest in Las Vegas.

1734
01:39:33,330 --> 01:39:35,395
You could get lost
in a place like this.

1735
01:39:35,531 --> 01:39:38,297
My boy, you performed
that comeback special

1736
01:39:38,433 --> 01:39:41,241
on a tiny square,
inside a studio,

1737
01:39:41,376 --> 01:39:43,033
and the fans loved it.

1738
01:39:43,169 --> 01:39:44,679
In a room this size,

1739
01:39:44,814 --> 01:39:49,373
you could give them
the greatest show on earth.

1740
01:39:49,509 --> 01:39:53,113
Nothing less than Elvis Presley.

1741
01:39:53,249 --> 01:39:56,188
I've been experimenting
with a new, big sound.

1742
01:39:56,324 --> 01:39:57,590
Good. Good, my boy.

1743
01:39:57,726 --> 01:39:59,758
Because you can fill up
this entire stage

1744
01:39:59,893 --> 01:40:02,518
with every musical idea
that is inside that head.

1745
01:40:03,725 --> 01:40:05,092
No, it would cost.

1746
01:40:05,227 --> 01:40:07,600
Yes, that's the beauty of it.

1747
01:40:07,735 --> 01:40:09,533
You see, this here
international hotel...

1748
01:40:15,808 --> 01:40:17,404
This international hotel...

1749
01:40:17,539 --> 01:40:18,539
Mmm-hmm.

1750
01:40:18,642 --> 01:40:21,337
Needs a major drawing card

1751
01:40:21,472 --> 01:40:25,174
to pull in all the rubes
and put it on the map.

1752
01:40:25,309 --> 01:40:27,943
So they will cover
all of the costs

1753
01:40:28,079 --> 01:40:30,113
of putting together your show.

1754
01:40:30,248 --> 01:40:31,912
And you just play here
for six weeks,

1755
01:40:32,048 --> 01:40:33,848
and then off you go,

1756
01:40:33,984 --> 01:40:36,681
to tour around the world

1757
01:40:36,816 --> 01:40:40,621
with no financial risk
to Elvis Presley enterprises.

1758
01:40:40,756 --> 01:40:42,026
None.

1759
01:40:46,796 --> 01:40:48,801
Well, goddamn.

1760
01:40:55,469 --> 01:40:58,304
- Snowman strikes again.
- Oh, yeah.

1761
01:40:58,439 --> 01:41:02,578
We're going to make it snow.
It will snow.

1762
01:41:02,714 --> 01:41:05,054
<i>First of all, we're gonna
need the sweet inspirations.</i>

1763
01:41:05,078 --> 01:41:07,275
<i>Yeah, yeah</i>

1764
01:41:07,411 --> 01:41:09,319
<i>And the imperials.</i>

1765
01:41:09,454 --> 01:41:11,622
<i>We're caught
in a trap I can't walk out</i>

1766
01:41:11,758 --> 01:41:13,686
<i>And a 30-piece orchestra.</i>

1767
01:41:21,433 --> 01:41:23,959
<i>You know, the first
thing that I ever recorded,</i>

1768
01:41:24,095 --> 01:41:25,560
<i>the very first thing,</i>

1769
01:41:25,695 --> 01:41:28,563
<i>was an old, uh, rhythm
and blues-type song</i>

1770
01:41:28,698 --> 01:41:30,798
<i>called "that's all right,
little mama."</i>

1771
01:41:30,933 --> 01:41:33,335
<i>And back then we only had</i>

1772
01:41:33,471 --> 01:41:36,579
<i>two or three instruments
at the time.</i>

1773
01:41:36,714 --> 01:41:38,604
<i>But this ain't
no nostalgia show.</i>

1774
01:41:38,739 --> 01:41:40,612
<i>We're gonna do something
different.</i>

1775
01:41:44,720 --> 01:41:48,988
I, uh...
I wanna try something new.

1776
01:41:49,124 --> 01:41:52,687
All right, Glen, you're gonna
start us off, okay?

1777
01:41:52,823 --> 01:41:54,057
Take the intro here.

1778
01:42:11,338 --> 01:42:12,909
All right, bring that
bass up, Jerry.

1779
01:42:17,317 --> 01:42:18,474
Keep playing.

1780
01:42:20,848 --> 01:42:22,185
Whoo!

1781
01:42:22,320 --> 01:42:25,052
Oh! Oh! Oh!

1782
01:42:25,188 --> 01:42:26,713
<i>-That's all right
-that's all right</i>

1783
01:42:26,849 --> 01:42:28,287
<i>-that's all right
-that's all right</i>

1784
01:42:28,423 --> 01:42:29,659
boys...

1785
01:42:29,794 --> 01:42:30,357
<i>That's all right</i>

1786
01:42:30,492 --> 01:42:31,327
With me.

1787
01:42:31,463 --> 01:42:33,020
<i>Any way you do</i>

1788
01:42:33,155 --> 01:42:34,155
All right.

1789
01:42:39,130 --> 01:42:40,668
<i>James, you ready?</i>

1790
01:42:40,804 --> 01:42:42,661
Oh!

1791
01:42:49,311 --> 01:42:50,502
Flames, man!

1792
01:42:50,638 --> 01:42:52,576
Flames are coming
out of that guitar.

1793
01:42:52,712 --> 01:42:55,382
I got that. Ronnie.

1794
01:42:55,517 --> 01:42:56,607
I'll get back to that.

1795
01:42:57,385 --> 01:43:00,177
Horns, you ready?

1796
01:43:00,313 --> 01:43:03,719
<i>Ba-da-bom! Ba-da-bom!</i>

1797
01:43:06,526 --> 01:43:07,692
Let's up the octave!

1798
01:43:09,258 --> 01:43:11,961
Yeah! Goddamn!

1799
01:43:12,097 --> 01:43:15,292
All right, 'bones.
On a one, three, four...

1800
01:43:22,667 --> 01:43:25,104
Ronnie,
you know what to do, man.

1801
01:43:25,239 --> 01:43:27,267
Do it to me, come on.
Take us home.

1802
01:43:29,309 --> 01:43:32,208
Huh, huh, huh, huh
hah! Hah! Hah!

1803
01:43:32,344 --> 01:43:34,349
Come on.
Hah! Hah! Hah! Hah!

1804
01:43:34,485 --> 01:43:36,042
Hah! Hah! Hah! Hah!

1805
01:43:52,698 --> 01:43:55,225
- Colonel, nice to see you.
- Oh, here you are.

1806
01:43:55,360 --> 01:43:56,903
Yeah. Here you go.

1807
01:43:59,609 --> 01:44:00,905
- How 'bout a hound dog?
- Cool.

1808
01:44:01,041 --> 01:44:02,176
I'll fix you with
some food and drink.

1809
01:44:02,200 --> 01:44:03,265
Thank you.

1810
01:44:06,405 --> 01:44:07,939
All right, let's go.

1811
01:44:43,446 --> 01:44:46,772
<i>Well, that's all right, mama
that's all right with you</i>

1812
01:44:46,907 --> 01:44:49,611
<i>that's all right, mama
just any way you do</i>

1813
01:44:49,746 --> 01:44:51,427
<i>-that's all right
- That's all right</i>

1814
01:44:51,451 --> 01:44:53,186
<i>-that's all right
- That's all right</i>

1815
01:44:53,322 --> 01:44:59,688
<i>that's all right now, mama
any way you do, yeah</i>

1816
01:44:59,823 --> 01:45:03,860
<i>well, my mama, she done
told me papa told me too</i>

1817
01:45:03,995 --> 01:45:06,355
<i>"the life you're livin, son now,
women be the death of you"</i>

1818
01:45:06,491 --> 01:45:08,158
<i>now, that's all right</i>

1819
01:45:08,294 --> 01:45:09,726
<i>that's all right</i>

1820
01:45:09,862 --> 01:45:14,532
<i>that's all right now, mama
any way you do</i>

1821
01:45:23,979 --> 01:45:25,613
<i>That's all right</i>

1822
01:45:25,749 --> 01:45:27,450
<i>that's all right</i>

1823
01:45:27,586 --> 01:45:29,143
<i>that's all right</i>

1824
01:45:29,279 --> 01:45:31,284
<i>any way you do</i>

1825
01:45:33,257 --> 01:45:36,554
<i>da, da-da, Dee, Dee, Dee
Dee, Dee, Dee-Dee</i>

1826
01:45:36,690 --> 01:45:39,854
<i>Dee, Dee, Dee-Dee
Dee-Dee, Dee-Dee, Dee-Dee, do</i>

1827
01:45:39,989 --> 01:45:41,670
<i>-that's all right
- That's all right</i>

1828
01:45:41,694 --> 01:45:43,241
<i>-that's all right
- That's all right</i>

1829
01:45:43,265 --> 01:45:49,699
<i>that's all right now, mama
any way you do</i>

1830
01:45:49,834 --> 01:45:55,008
<i>well, that's all right now,
mama any way you do</i>

1831
01:46:07,011 --> 01:46:09,851
Ain't nobody gonna do
a better show than that.

1832
01:46:09,987 --> 01:46:11,383
I tell ya, if I was you,

1833
01:46:11,519 --> 01:46:13,684
I would book him
for a hundred years.

1834
01:46:15,095 --> 01:46:18,063
Well, no better time
than the present.

1835
01:46:18,198 --> 01:46:21,390
But we hear hulett has him
doing a world tour.

1836
01:46:23,201 --> 01:46:26,203
Well, well, well, uh,
I think Mr. Presley

1837
01:46:26,339 --> 01:46:29,905
could be persuaded to make
the international his home,

1838
01:46:30,041 --> 01:46:33,543
provided he was paid
pretty well.

1839
01:46:33,679 --> 01:46:35,343
What did you have in mind?

1840
01:46:35,479 --> 01:46:37,680
I'd like to introduce to you
a couple of people tonight,

1841
01:46:37,710 --> 01:46:40,340
one of which being
my beautiful wife, Priscilla.

1842
01:46:42,247 --> 01:46:43,712
Would you stand up, honey?

1843
01:46:43,847 --> 01:46:47,420
For an attraction as tremendous
as Mr. Presley...

1844
01:46:47,555 --> 01:46:51,225
We love you, Priscilla!

1845
01:46:51,361 --> 01:46:54,721
Also, this man over here,
I wouldn't be here without,

1846
01:46:54,856 --> 01:46:58,028
my manager of many years,
colonel Sanders.

1847
01:46:58,163 --> 01:47:01,793
Parker. Parker.

1848
01:47:01,929 --> 01:47:04,001
Well, we're gonna do a new song
for you tonight.

1849
01:47:04,136 --> 01:47:06,263
It's called "suspicious minds."

1850
01:47:06,399 --> 01:47:07,606
"Suspicious minds."

1851
01:47:12,075 --> 01:47:13,903
<i>We're caught in a trap</i>

1852
01:47:15,649 --> 01:47:17,741
<i>I can't walk out</i>

1853
01:47:19,283 --> 01:47:24,780
<i>because I love you
too much, baby</i>

1854
01:47:27,055 --> 01:47:28,649
<i>why can't you see</i>

1855
01:47:28,784 --> 01:47:32,823
<i>oh, what you're doin' to me</i>

1856
01:47:32,958 --> 01:47:38,925
<i>oh, when you don't believe
a word I'm sayin'?</i>

1857
01:47:41,735 --> 01:47:48,139
<i>We can't go on together
with suspicious minds</i>

1858
01:47:48,274 --> 01:47:51,272
<i>and we can't build our dreams</i>

1859
01:47:51,408 --> 01:47:55,173
<i>on suspicious minds</i>

1860
01:47:55,308 --> 01:47:58,850
<i>so, if an old friend I know
shove it up your nose</i>

1861
01:47:58,986 --> 01:48:01,049
<i>stops by to say hello</i>

1862
01:48:02,951 --> 01:48:10,061
<i>Would I still see suspicion
in your eyes?</i>

1863
01:48:10,197 --> 01:48:13,494
That is what my boy
would expect.

1864
01:48:15,492 --> 01:48:18,165
Now...

1865
01:48:18,301 --> 01:48:20,735
What are you going to pay me?

1866
01:48:25,944 --> 01:48:29,913
<i>Oh, let our love survive</i>

1867
01:48:30,049 --> 01:48:34,977
colonel, your sideshow
is the jackpot.

1868
01:48:36,650 --> 01:48:39,051
If you bring him back
every year,

1869
01:48:39,187 --> 01:48:41,614
I'll make it worth your while.

1870
01:48:41,750 --> 01:48:44,027
<i>Oh, I've never...</i>

1871
01:48:46,488 --> 01:48:49,031
<i>Lied to you</i>

1872
01:48:50,261 --> 01:48:51,627
<i>caught in a trap</i>

1873
01:48:53,330 --> 01:48:56,132
<i>I can't walk out</i>

1874
01:48:56,267 --> 01:48:57,863
<i>good thing die</i>

1875
01:49:00,704 --> 01:49:04,369
<i>yeah, yeah now, don't you know</i>

1876
01:49:04,505 --> 01:49:05,512
<i>caught in a trap</i>

1877
01:49:07,716 --> 01:49:09,379
<i>I can't walk out</i>

1878
01:49:10,985 --> 01:49:14,054
<i>because I love you too much</i>

1879
01:49:17,917 --> 01:49:22,523
<i>caught in a trap
I can't walk out</i>

1880
01:49:23,997 --> 01:49:26,757
<i>because I love you too much</i>

1881
01:49:30,863 --> 01:49:35,534
<i>caught in a trap
I can't walk out</i>

1882
01:49:36,975 --> 01:49:39,736
<i>because I love you too much</i>

1883
01:49:43,841 --> 01:49:48,040
<i>caught in a trap
I can't walk out</i>

1884
01:49:49,813 --> 01:49:54,947
<i>because I love you
too much, baby</i>

1885
01:49:55,082 --> 01:49:58,049
<i>oh, don't you know
caught in a trap</i>

1886
01:50:00,222 --> 01:50:03,520
of course, I will reserve
the right to sell calendars,

1887
01:50:03,655 --> 01:50:04,795
pictures and such?

1888
01:50:08,061 --> 01:50:09,961
You do whatever
you want, colonel,

1889
01:50:10,096 --> 01:50:13,964
as long as that boy
stays on that stage.

1890
01:50:28,420 --> 01:50:30,612
<i>My boy's light burned brighter</i>

1891
01:50:30,748 --> 01:50:33,481
<i>than even 15 years before.</i>

1892
01:50:33,617 --> 01:50:34,818
Hi, darlin'.

1893
01:51:02,649 --> 01:51:05,644
<i>I saw in her face that night</i>

1894
01:51:05,779 --> 01:51:08,619
<i>what I had always known.</i>

1895
01:51:08,755 --> 01:51:14,161
<i>She could never compete
with the love he felt from you.</i>

1896
01:51:22,259 --> 01:51:23,994
I'm sorry I couldn't
make it up there, man.

1897
01:51:25,664 --> 01:51:29,964
<i>Take my... take my hand</i>

1898
01:51:30,100 --> 01:51:34,837
<i>take my whole...
Whole life too</i>

1899
01:51:34,973 --> 01:51:37,309
<i>for I... for I...
I can't help</i>

1900
01:51:37,444 --> 01:51:38,948
hey, guys. Time to go back.

1901
01:51:39,083 --> 01:51:42,846
<i>Falling in love with you</i>

1902
01:51:42,981 --> 01:51:48,449
<i>oh, oh, for I...
For I can't help</i>

1903
01:51:48,584 --> 01:51:51,957
<i>falling in love</i>

1904
01:51:52,092 --> 01:51:57,331
<i>with you</i>

1905
01:52:17,479 --> 01:52:19,043
Thank you very much.

1906
01:52:23,187 --> 01:52:25,180
Thank you! Thank you.

1907
01:52:39,827 --> 01:52:41,663
Such a fine show.

1908
01:52:47,243 --> 01:52:49,072
Yeah, baby! Yeah.

1909
01:52:49,207 --> 01:52:51,568
- Wow, great show.
- Thank you. Thank you, all.

1910
01:52:51,679 --> 01:52:54,039
Goddamn, Elvis.
That was great.

1911
01:52:54,175 --> 01:52:55,357
That was fantastic.

1912
01:52:55,381 --> 01:52:56,381
There she is.

1913
01:53:06,429 --> 01:53:08,762
Oh, god. I don't know
who that was out there.

1914
01:53:08,897 --> 01:53:11,054
You were... you...

1915
01:53:11,190 --> 01:53:12,656
You were incredible.
You were...

1916
01:53:12,792 --> 01:53:13,934
You were everything.

1917
01:53:14,069 --> 01:53:17,402
Thank you, baby. Thank you.

1918
01:53:19,302 --> 01:53:21,231
Mr. Elvis Presley,

1919
01:53:21,366 --> 01:53:23,975
I guess that's your
new manager over there, hmm?

1920
01:53:24,111 --> 01:53:25,771
- Mmm.
- Mmm-hmm.

1921
01:53:25,907 --> 01:53:28,102
Yeah. I'm gonna go talk to him,
all right?

1922
01:53:28,238 --> 01:53:29,945
- Okay.
- You okay to get upstairs?

1923
01:53:30,081 --> 01:53:31,140
Mmm-hmm. Yeah.

1924
01:53:46,463 --> 01:53:49,427
Tremendous...
Tremendous triumph.

1925
01:53:49,562 --> 01:53:52,325
The greatest show on earth.

1926
01:53:52,461 --> 01:53:57,135
My dear boy, this brainchild
came from you and me,

1927
01:53:57,270 --> 01:54:00,902
but you alone Rose above it
all, and it worked with your talent,

1928
01:54:01,038 --> 01:54:04,340
and your dedication.

1929
01:54:04,475 --> 01:54:06,003
We did it. We did it!

1930
01:54:06,138 --> 01:54:07,909
- We did it.
- We did.

1931
01:54:09,548 --> 01:54:12,312
Come on.

1932
01:54:14,315 --> 01:54:17,115
I can't wait to show the world
what you and I can do.

1933
01:54:19,920 --> 01:54:22,194
The world will see this show.

1934
01:54:22,329 --> 01:54:24,325
Whatever it takes,
I guarantee it.

1935
01:54:24,460 --> 01:54:25,793
Whatever I have to do.

1936
01:54:29,933 --> 01:54:31,337
<i>Ladies and gentlemen
of the press,</i>

1937
01:54:31,361 --> 01:54:34,136
the king of rock and roll,
Elvis Presley!

1938
01:54:36,000 --> 01:54:37,541
No, I'm not the king.

1939
01:54:37,677 --> 01:54:40,344
Hey, fats. Mr. Fats domino,
ladies and gentlemen.

1940
01:54:40,479 --> 01:54:42,209
This is the real king
of rock and roll.

1941
01:54:42,345 --> 01:54:43,810
Yeah, I'm somethin' else.

1942
01:54:43,945 --> 01:54:45,944
Any plans
to take this show on tour?

1943
01:54:46,079 --> 01:54:48,120
There's so many places
I haven't been yet, you know.

1944
01:54:48,247 --> 01:54:52,045
I'd like to go to Europe.
I'd like to go to Japan.

1945
01:54:52,181 --> 01:54:54,055
I've never been
out of the country,

1946
01:54:54,190 --> 01:54:55,552
<i>except in the service.</i>

1947
01:55:01,761 --> 01:55:03,288
What are you lookin' at
back there?

1948
01:55:04,164 --> 01:55:05,189
Oh, Mr. Diskin.

1949
01:55:05,325 --> 01:55:06,861
Have we discussed
with Mr. Hulett,

1950
01:55:06,997 --> 01:55:08,627
pertaining to the death threats?

1951
01:55:08,762 --> 01:55:10,663
The death threats?

1952
01:55:10,799 --> 01:55:13,400
Precisely. Death threats!

1953
01:55:15,143 --> 01:55:17,168
<i>Down in Louisiana</i>

1954
01:55:17,303 --> 01:55:21,107
<i>where the alligators
grow so mean</i>

1955
01:55:21,242 --> 01:55:24,515
<i>lived a girl that I swear
to the world</i>

1956
01:55:24,651 --> 01:55:26,775
<i>made the alligators look tame</i>

1957
01:55:26,911 --> 01:55:27,911
<i>polk salad Annie</i>

1958
01:55:30,856 --> 01:55:32,492
<i>Colonel,
once we finish the season,</i>

1959
01:55:32,516 --> 01:55:34,383
<i>Elvis wants
to take the tour overseas.</i>

1960
01:55:34,518 --> 01:55:37,622
Overseas? Have you thought
about security, Jerry?

1961
01:55:37,758 --> 01:55:39,691
<i>Of course I have.</i>

1962
01:55:39,826 --> 01:55:41,728
<i>This is Elvis Presley,</i>

1963
01:55:41,864 --> 01:55:44,893
<i>the most famous man
on the planet.</i>

1964
01:55:45,028 --> 01:55:47,464
<i>Straight-razor totin' woman</i>

1965
01:55:47,600 --> 01:55:49,165
<i>lord, have mercy</i>

1966
01:55:49,301 --> 01:55:50,715
<i>The crazies
in those countries...</i>

1967
01:55:50,739 --> 01:55:52,937
They're a hundred times
more dangerous.

1968
01:55:53,073 --> 01:55:55,770
Am I the only one
who thinks about security?

1969
01:55:55,905 --> 01:55:58,838
<i>Sock a little polk salad</i>

1970
01:55:58,973 --> 01:56:00,273
<i>you know I need it</i>

1971
01:56:02,080 --> 01:56:05,116
there is nothing more important
than security!

1972
01:56:19,230 --> 01:56:23,326
Am I the only one who ever
thinks about Elvis' security!

1973
01:56:30,210 --> 01:56:31,399
Get him out of here!

1974
01:56:38,046 --> 01:56:39,681
<i>Those guys turned out to be</i>

1975
01:56:39,815 --> 01:56:42,112
<i>some over-excited fans
from Peru.</i>

1976
01:56:42,247 --> 01:56:44,650
<i>But the death threats were real.</i>

1977
01:56:44,786 --> 01:56:47,183
I'm going back on.

1978
01:56:47,318 --> 01:56:49,481
I'll rip his goddamn tongue out
by the roots.

1979
01:56:49,617 --> 01:56:53,387
<i>It started to take its toll.</i>

1980
01:56:53,522 --> 01:56:56,491
Here at baptist memorial
hospital in midtown Memphis,

1981
01:56:56,626 --> 01:56:59,628
Elvis Presley has apparently
checked in to a private suite,

1982
01:56:59,764 --> 01:57:01,468
suffering from exhaustion.

1983
01:57:01,603 --> 01:57:03,730
A sign that Elvis
is in fact here

1984
01:57:03,865 --> 01:57:07,740
is the aluminum foil that covers
his windows to deflect the sun.

1985
01:57:07,875 --> 01:57:09,513
<i>Shock around the nation today</i>

1986
01:57:09,537 --> 01:57:11,743
<i>as a free rock concert
at the altamont speedway</i>

1987
01:57:11,878 --> 01:57:14,180
<i>by English band
the rolling stones,</i>

1988
01:57:14,316 --> 01:57:16,112
<i>ended with four deaths.</i>

1989
01:57:16,247 --> 01:57:18,647
<i>One resulting from a stabbing,
allegedly committed...</i>

1990
01:57:18,783 --> 01:57:20,916
Elvis,
Dr. Nick is here.

1991
01:57:22,921 --> 01:57:24,822
Such a lovely girl,
Ms. Tate.

1992
01:57:24,957 --> 01:57:27,488
What has happened to law
and order in this country?

1993
01:57:27,623 --> 01:57:29,352
Hippies and radicals,

1994
01:57:29,487 --> 01:57:32,797
threatening and killing
popular entertainers.

1995
01:57:32,933 --> 01:57:37,067
The ira blowing up england?
Planes exploding in mid-air?

1996
01:57:37,203 --> 01:57:38,559
Has the world gone mad?

1997
01:57:38,694 --> 01:57:41,466
Hulett's security
is not what it needs to be.

1998
01:57:41,601 --> 01:57:43,036
And he knows it.

1999
01:57:43,171 --> 01:57:45,332
An international tour now
is out of the question.

2000
01:57:45,467 --> 01:57:47,240
What are you talking about,
colonel?

2001
01:57:47,375 --> 01:57:49,353
I ain't gonna let these sons of
bitches push me off the stage.

2002
01:57:49,377 --> 01:57:50,878
Precisely.

2003
01:57:51,013 --> 01:57:52,754
You are not one of hulett's
long-hair zeppelins,

2004
01:57:52,778 --> 01:57:54,708
you are Elvis Presley.

2005
01:57:54,843 --> 01:57:56,652
You are beloved.

2006
01:57:56,787 --> 01:57:59,513
And I told him I have to
look Priscilla in the eye,

2007
01:57:59,649 --> 01:58:04,382
and I have to promise her
that little Lisa Marie's daddy

2008
01:58:04,518 --> 01:58:07,518
will be safe while
he's away from home.

2009
01:58:07,654 --> 01:58:09,375
We're taking the show
to the world, colonel.

2010
01:58:09,456 --> 01:58:11,632
I ain't gonna disappoint
those fans.

2011
01:58:16,004 --> 01:58:18,069
Well...

2012
01:58:18,204 --> 01:58:23,032
If you want to book more dates,
we could do an American tour,

2013
01:58:23,167 --> 01:58:25,439
15 cities in 15 days,

2014
01:58:25,575 --> 01:58:29,007
while Mr. Hulett straightens out
his security problems overseas.

2015
01:58:29,142 --> 01:58:31,206
I'd like that very much, son.

2016
01:58:31,341 --> 01:58:32,747
How is that gonna be any safer?

2017
01:58:32,883 --> 01:58:34,948
Because staying in this country,

2018
01:58:35,084 --> 01:58:38,850
I can handle every aspect
of security.

2019
01:58:38,986 --> 01:58:40,449
And then we go international?

2020
01:58:40,584 --> 01:58:43,526
Yeah, sure, around the world.
Wherever you want.

2021
01:58:43,662 --> 01:58:45,064
But in the meantime,
here in america,

2022
01:58:45,088 --> 01:58:47,594
we put on a great show.

2023
01:58:47,730 --> 01:58:49,023
And what will we do, Charlie?

2024
01:58:49,158 --> 01:58:50,798
And have a lot of fun.

2025
01:58:51,731 --> 01:58:54,197
Taking care of business.

2026
01:58:55,966 --> 01:58:58,397
Taking care of business.

2027
01:59:05,015 --> 01:59:08,341
<i>I'll get guarantees
from every mayor.</i>

2028
01:59:08,476 --> 01:59:10,543
<i>We'll double
the police presence.</i>

2029
01:59:10,679 --> 01:59:13,379
<i>You'll have more security
than the president.</i>

2030
01:59:16,320 --> 01:59:20,187
<i>Lord almighty
I feel my temperature rising</i>

2031
01:59:22,196 --> 01:59:26,094
<i>higher, higher it's
burning through to my soul</i>

2032
01:59:28,265 --> 01:59:33,971
<i>girl, girl, girl
you're gonna set me on fire</i>

2033
01:59:34,107 --> 01:59:36,805
<i>my brain is flaming
I don't know which way to go</i>

2034
01:59:36,941 --> 01:59:38,468
<i>And when the show is done,</i>

2035
01:59:38,604 --> 01:59:41,477
<i>the boys will hustle you
to the motorcade.</i>

2036
01:59:41,612 --> 01:59:43,837
Elvis has left the building.

2037
01:59:43,973 --> 01:59:47,684
<i>Once you're in the air,
Dr. Nick will ensure your rest.</i>

2038
01:59:48,715 --> 01:59:50,481
<i>Burnin' love</i>

2039
01:59:50,616 --> 01:59:52,979
<i>Land in the next city,
then we do it all again.</i>

2040
01:59:53,115 --> 01:59:54,481
<i>Fifteen times!</i>

2041
01:59:54,616 --> 01:59:57,418
<i>I'm just a hunk
a hunk of burning love</i>

2042
01:59:57,553 --> 01:59:59,557
<i>I'm just a hunk
a hunk of burning love</i>

2043
01:59:59,693 --> 02:00:02,260
<i>It was life on the
road, just like the old days.</i>

2044
02:00:02,395 --> 02:00:06,426
<i>We were making so much snow,
we did it again.</i>

2045
02:00:08,634 --> 02:00:10,067
<i>And again.</i>

2046
02:00:10,933 --> 02:00:12,903
<i>And again.</i>

2047
02:00:13,039 --> 02:00:16,237
<i>All in the safety
of the us of a.</i>

2048
02:00:19,972 --> 02:00:23,280
<i>Eventually, he lost interest
in going overseas.</i>

2049
02:00:23,416 --> 02:00:25,249
<i>Why would you?</i>

2050
02:00:25,384 --> 02:00:29,713
<i>But I still kept my promise.
I brought the world to him.</i>

2051
02:00:29,849 --> 02:00:33,823
<i>I invented the world's
first ever satellite concert.</i>

2052
02:00:36,923 --> 02:00:42,129
<i>1.5 billion people in
one night, for a single artist.</i>

2053
02:00:42,264 --> 02:00:45,461
<i>Nothing like it before,
nothing like it since.</i>

2054
02:00:55,173 --> 02:00:57,740
<i>But it wasn't enough.</i>

2055
02:00:57,875 --> 02:01:03,784
<i>He was addicted to the love
he felt from you onstage.</i>

2056
02:01:03,920 --> 02:01:07,184
<i>Ordinary love
just didn't compare.</i>

2057
02:01:08,683 --> 02:01:13,361
<i>So, in the lonely moments
between shows,</i>

2058
02:01:13,496 --> 02:01:16,820
<i>he turned to them pills.</i>

2059
02:01:16,956 --> 02:01:19,194
Priscilla, I want you to
do something for me, will you?

2060
02:01:19,329 --> 02:01:22,736
You give my baby girl
a big hug for me, okay?

2061
02:01:24,871 --> 02:01:26,702
<i>The roar of the crowd.</i>

2062
02:01:26,838 --> 02:01:28,902
<i>The life on the road.</i>

2063
02:01:29,037 --> 02:01:32,234
<i>Calling home to your loved ones,
pretending nothing has changed,</i>

2064
02:01:32,370 --> 02:01:34,236
<i>when everything has.</i>

2065
02:01:34,372 --> 02:01:36,275
<i>Lost.</i>

2066
02:01:37,207 --> 02:01:38,574
What was that?

2067
02:01:42,480 --> 02:01:44,622
Ain't no one gonna walk around

2068
02:01:44,758 --> 02:01:46,117
sayin' they killed
Elvis Presley.

2069
02:01:46,252 --> 02:01:48,392
- What did you say?
- Nothing, baby.

2070
02:01:51,592 --> 02:01:54,358
<i>Dr. Martin
Luther King has been shot</i>

2071
02:01:54,493 --> 02:01:55,773
<i>in downtown Memphis,
Tennessee...</i>

2072
02:01:59,204 --> 02:02:01,027
<i>Sharon Tate was the last to die.</i>

2073
02:02:10,237 --> 02:02:12,077
Is that you, doll?

2074
02:02:12,212 --> 02:02:15,774
I'm leaving you,
and I'm taking Lisa with me.

2075
02:02:15,909 --> 02:02:18,680
Uh, 'cilla, is this about
what happens on the road?

2076
02:02:18,815 --> 02:02:20,083
About the what?

2077
02:02:20,219 --> 02:02:21,746
Is this about what happens
on the road?

2078
02:02:21,882 --> 02:02:23,329
The girls? You think
I give a shit about the girls

2079
02:02:23,353 --> 02:02:24,792
that you sneak in
through the side door?

2080
02:02:24,816 --> 02:02:26,691
No. I couldn't care less
about whoever it is

2081
02:02:26,827 --> 02:02:28,294
you sneak through the side door.

2082
02:02:28,430 --> 02:02:29,693
It's about this, Elvis.

2083
02:02:29,829 --> 02:02:31,290
- And this.
- Hey. Whoa.

2084
02:02:31,426 --> 02:02:33,423
And these goddamn pills
those leeches

2085
02:02:33,559 --> 02:02:34,960
and has-beens feed
down your throat!

2086
02:02:35,027 --> 02:02:36,162
God damn it.

2087
02:02:36,298 --> 02:02:37,606
- Like you're strung out.
- Strung out?

2088
02:02:37,630 --> 02:02:39,075
Goddamn, I'm in the best
shape of my life.

2089
02:02:39,099 --> 02:02:40,764
Best shape of your life.

2090
02:02:40,900 --> 02:02:42,246
The only time you're happy
is when you're on that stage.

2091
02:02:42,270 --> 02:02:43,731
And in between that,
you're a ghost.

2092
02:02:43,866 --> 02:02:45,627
'Cilla, I give you everything
you could want.

2093
02:02:45,743 --> 02:02:47,435
What I want is a husband.

2094
02:02:47,570 --> 02:02:50,178
I am your wife.
I am your wife!

2095
02:02:50,312 --> 02:02:53,514
And Lisa is your daughter.
She needs a father.

2096
02:02:53,650 --> 02:02:55,610
I am her father!

2097
02:03:02,256 --> 02:03:03,537
Do you remember the last time

2098
02:03:03,561 --> 02:03:05,290
that we laughed together?

2099
02:03:05,426 --> 02:03:07,267
Do you remember the last time
that the three of us

2100
02:03:07,291 --> 02:03:09,054
sat down and had
dinner together?

2101
02:03:10,526 --> 02:03:14,400
You won't even make love
to me anymore.

2102
02:03:14,535 --> 02:03:18,498
I gift you my life, and I have
nothing left in me to give you.

2103
02:03:23,204 --> 02:03:24,669
Do you still love me?

2104
02:03:44,460 --> 02:03:48,723
When you're 40 and I'm 50,
we'll be back together.

2105
02:03:51,029 --> 02:03:52,463
You'll see.

2106
02:04:09,519 --> 02:04:11,113
I have to go.

2107
02:04:11,249 --> 02:04:12,779
Will you please stay?

2108
02:04:12,914 --> 02:04:16,647
I have to go. Okay?
If I stay, I'll never leave.

2109
02:04:16,782 --> 02:04:18,189
- Please...
- You have to let me go.

2110
02:04:18,324 --> 02:04:20,125
- Please, Priscilla.
- You have to let me go.

2111
02:04:42,875 --> 02:04:44,556
<i>Fifty thousand people gathered</i>

2112
02:04:44,680 --> 02:04:46,601
<i>in New Orleans earlier today
to mourn the passing</i>

2113
02:04:46,679 --> 02:04:49,218
<i>of gospel legend,
mahalia Jackson.</i>

2114
02:04:49,353 --> 02:04:50,633
<i>Will you come to Mississippi</i>

2115
02:04:50,657 --> 02:04:52,587
<i>and sing with us, Mr. Presley?</i>

2116
02:04:52,722 --> 02:04:56,792
Why, b.B. King will be there.
Perhaps even the rolling stones.

2117
02:04:56,928 --> 02:04:58,786
<i>I'm sorry, Ms. Jackson.</i>

2118
02:04:58,922 --> 02:05:02,129
<i>The colonel, he...
He won't allow it.</i>

2119
02:05:02,264 --> 02:05:04,723
<i>You are a man,
Mr. Presley.</i>

2120
02:05:04,859 --> 02:05:06,260
And a man don't
make up his own mind

2121
02:05:06,363 --> 02:05:08,763
about matters of conscience.

2122
02:05:08,898 --> 02:05:11,000
<i>Come on, disk in.
Elvis needs a challenge</i>

2123
02:05:11,136 --> 02:05:12,501
<i>to get back on track.</i>

2124
02:05:12,636 --> 02:05:15,043
Why won't the colonel
let him go overseas?

2125
02:05:15,178 --> 02:05:16,939
- Security, Jerry. You know that.
- Bullshit!

2126
02:05:17,074 --> 02:05:19,316
The colonel's killing his
greatest asset without a reason.

2127
02:05:19,340 --> 02:05:21,077
So what is the reason?

2128
02:05:21,212 --> 02:05:23,783
Colonel always has his reasons.

2129
02:05:23,918 --> 02:05:25,778
<i>I'm not at Liberty to divulge</i>

2130
02:05:25,913 --> 02:05:27,614
<i>personal information
about Mr. Parker.</i>

2131
02:05:27,748 --> 02:05:29,747
<i>He lied.</i>

2132
02:05:29,883 --> 02:05:31,331
There wasn't gonna be
an international tour

2133
02:05:31,355 --> 02:05:32,717
'cause he can't leave
the country.

2134
02:05:32,852 --> 02:05:34,955
He's got no citizenship,
no official identity.

2135
02:05:35,090 --> 02:05:36,389
He doesn't exist.

2136
02:05:36,525 --> 02:05:39,690
There never was
a colonel Tom Parker.

2137
02:05:39,825 --> 02:05:41,586
What are you
talking about, Jerry?

2138
02:05:42,960 --> 02:05:44,342
Hey, whoa, whoa!

2139
02:05:44,366 --> 02:05:45,408
Get him an ice bucket!

2140
02:05:49,908 --> 02:05:51,237
Colonel's a smart man.

2141
02:05:51,372 --> 02:05:52,675
There's got to be
another reason.

2142
02:05:52,810 --> 02:05:54,009
Come on, man!

2143
02:05:54,144 --> 02:05:55,570
I will stay here at home,

2144
02:05:55,705 --> 02:05:57,776
and I will work
and I will worry.

2145
02:05:57,911 --> 02:06:00,241
<i>I mean, why the
colonel kept turning them down,</i>

2146
02:06:00,377 --> 02:06:01,377
I have no idea, man.

2147
02:06:02,985 --> 02:06:04,416
Get out of the way!

2148
02:06:06,455 --> 02:06:10,256
Now, you listen to me.
The only thing that matters...

2149
02:06:10,391 --> 02:06:13,419
Is that that man
gets up on that stage tonight.

2150
02:06:15,088 --> 02:06:17,999
If he was my son,
I'd put him in a hospital.

2151
02:06:22,536 --> 02:06:25,632
Well, of course, this is
a Presley enterprises decision.

2152
02:06:26,573 --> 02:06:27,898
Vernon?

2153
02:06:29,303 --> 02:06:31,836
Well... um...

2154
02:06:32,878 --> 02:06:35,144
Well, what can you...

2155
02:06:35,279 --> 02:06:37,478
What can you do for him,
Dr. Nick?

2156
02:06:39,780 --> 02:06:46,552
<i>His truth is marching on</i>

2157
02:06:51,797 --> 02:06:57,397
<i>His truth is marching on</i>

2158
02:07:11,880 --> 02:07:14,006
Thank you. Thank you.

2159
02:07:14,141 --> 02:07:16,222
Now he's gonna ask the house
lights to be brought up,

2160
02:07:16,283 --> 02:07:17,645
'cause we've been
looking at him.

2161
02:07:17,781 --> 02:07:19,612
He wants to look at us now.
He loves this.

2162
02:07:19,748 --> 02:07:21,189
I'd like to turn
the house lights up,

2163
02:07:21,253 --> 02:07:23,050
- ladies and gentlemen.
- Eh?

2164
02:07:23,185 --> 02:07:25,988
'Cause now that you've seen me,
I'd like to take a look at you.

2165
02:07:28,756 --> 02:07:30,964
Oh, you're beautiful.
Thank you.

2166
02:07:31,099 --> 02:07:32,692
He'll mention the vips
that are here.

2167
02:07:32,828 --> 02:07:34,899
We've got some high-rollers
in here tonight.

2168
02:07:35,034 --> 02:07:36,330
Get ready for the spotlight.

2169
02:07:36,466 --> 02:07:39,828
Mr. International hotel
himself.

2170
02:07:39,963 --> 02:07:42,201
- Thank you.
- Ah, there you go.

2171
02:07:42,336 --> 02:07:44,769
And right next to him,

2172
02:07:44,904 --> 02:07:49,706
is my so-called manager,
colonel Tom Parker.

2173
02:07:49,841 --> 02:07:53,282
- There he is.
- Come on.

2174
02:07:53,418 --> 02:07:58,620
But I hear rumors
that colonel is an alien.

2175
02:08:01,519 --> 02:08:03,120
Got here on my rocket ship.

2176
02:08:05,727 --> 02:08:06,755
Oh.

2177
02:08:10,658 --> 02:08:12,727
Somebody call the FBI

2178
02:08:12,863 --> 02:08:15,301
and tell 'em that
he has abducted me,

2179
02:08:15,436 --> 02:08:19,768
that he has locked me
in this golden cage,

2180
02:08:19,903 --> 02:08:23,906
to keep me here forever
with you, ladies and gentlemen.

2181
02:08:27,139 --> 02:08:29,748
<i>So I'm caught in a trap</i>

2182
02:08:29,883 --> 02:08:32,416
<i>I can't get out</i>

2183
02:08:33,914 --> 02:08:37,453
'cause colonel's got some
big debts, baby.

2184
02:08:41,519 --> 02:08:43,624
Excuse me.

2185
02:08:43,759 --> 02:08:47,126
Well, this is the last show
I'm ever playing here.

2186
02:08:48,797 --> 02:08:53,930
I'm gonna get on my jet plane,
the Lisa Marie...

2187
02:08:54,065 --> 02:08:58,499
It's named after my, uh...
My beautiful daughter.

2188
02:08:58,635 --> 02:09:00,639
And I'm gonna fly away.

2189
02:09:02,439 --> 02:09:04,506
No, no, no...

2190
02:09:04,642 --> 02:09:07,578
You know, I'm gonna fly away.

2191
02:09:07,714 --> 02:09:09,611
Stop the show.
Stop this show!

2192
02:09:09,746 --> 02:09:10,962
Come on, get this curtain down.

2193
02:09:10,986 --> 02:09:12,914
Fuck the international.

2194
02:09:13,049 --> 02:09:16,283
Mr. Schilling, what the devil
is happening here?

2195
02:09:16,419 --> 02:09:17,818
And Las Vegas.

2196
02:09:17,954 --> 02:09:19,238
That's what he wants to know.

2197
02:09:19,261 --> 02:09:21,624
Ain't no one gonna stop me, man.

2198
02:09:23,293 --> 02:09:26,061
Oh! Security.

2199
02:09:26,196 --> 02:09:27,601
Security!

2200
02:09:29,202 --> 02:09:32,803
Security, security! Security!

2201
02:09:32,938 --> 02:09:35,101
800 shows!

2202
02:09:35,236 --> 02:09:38,100
You don't have a goddamn
passport, you son of a bitch!

2203
02:09:38,878 --> 02:09:40,476
You are fired!

2204
02:09:41,276 --> 02:09:43,281
You are fired!

2205
02:09:44,147 --> 02:09:46,515
You're fired!

2206
02:09:56,355 --> 02:09:57,887
You're fired.

2207
02:10:03,868 --> 02:10:05,334
E., I...

2208
02:10:07,536 --> 02:10:09,964
Colonel, I gotta...
I'll talk him down.

2209
02:10:18,482 --> 02:10:20,611
This is colonel Tom Parker.
I wish it to be known

2210
02:10:20,747 --> 02:10:23,882
that Dr. Nick's services
are no longer required.

2211
02:10:24,017 --> 02:10:25,351
Thank you.

2212
02:10:26,787 --> 02:10:28,347
Hmm.

2213
02:10:28,482 --> 02:10:30,290
Well, disk in...

2214
02:10:30,425 --> 02:10:32,820
If the boy wants to set out
on his own,

2215
02:10:32,955 --> 02:10:35,886
it's all right by me,
but Presley enterprises

2216
02:10:36,022 --> 02:10:38,358
is going to cough up
what it owes.

2217
02:10:38,494 --> 02:10:40,465
- Are you ready?
- Ready.

2218
02:10:40,600 --> 02:10:42,998
Gasoline for the first trip
to the hayride...

2219
02:10:43,134 --> 02:10:44,859
One dollar and 25 cents.

2220
02:10:44,995 --> 02:10:46,863
UN-recouped promotional costs

2221
02:10:46,999 --> 02:10:49,734
pertaining to souvenir
calendars, $100.

2222
02:10:49,870 --> 02:10:52,242
Collectible trading cards, $100.

2223
02:10:52,377 --> 02:10:55,504
Posters, flyers and programs,
$100.

2224
02:10:55,640 --> 02:10:57,671
<i>Balloons, $50...</i>

2225
02:11:11,391 --> 02:11:12,589
What's the hold-up?

2226
02:11:12,725 --> 02:11:15,528
Sorry, e.P. Your daddy
won't come down.

2227
02:11:20,395 --> 02:11:21,401
Daddy.

2228
02:11:39,646 --> 02:11:41,583
What is this?

2229
02:11:41,719 --> 02:11:45,390
Well, that is what we owe
the colonel.

2230
02:11:48,256 --> 02:11:49,888
We're broke.

2231
02:11:52,832 --> 02:11:55,559
Daddy, I've been playing this
mausoleum for a hundred years.

2232
02:11:55,694 --> 02:11:57,167
How could we be broke?

2233
02:11:57,303 --> 02:11:58,964
You spend so much money.

2234
02:11:59,100 --> 02:12:02,634
You know, you got the cars
and the girls and the clothes,

2235
02:12:02,769 --> 02:12:04,801
and all the...
You know, new airplane.

2236
02:12:04,937 --> 02:12:06,408
Daddy, you are
my business manager.

2237
02:12:06,543 --> 02:12:08,049
You're supposed
to be taking care of business.

2238
02:12:08,073 --> 02:12:10,736
I don't know what to tell you,
son, we're broke!

2239
02:12:10,871 --> 02:12:12,476
We're plain broke.

2240
02:12:12,611 --> 02:12:14,477
Gotta take the colonel back.

2241
02:12:14,613 --> 02:12:16,776
I am not taking him back.

2242
02:12:16,911 --> 02:12:18,518
We're gonna lose Graceland.

2243
02:12:31,100 --> 02:12:32,993
I am not taking him back!

2244
02:12:36,137 --> 02:12:37,435
He takes everything from me.

2245
02:12:37,571 --> 02:12:39,831
He takes 50%
of everything that I make!

2246
02:12:39,966 --> 02:12:41,247
And now he wants
to take the home

2247
02:12:41,372 --> 02:12:42,837
that we bought for mama!

2248
02:12:44,077 --> 02:12:45,243
Listen to me, daddy.

2249
02:12:45,379 --> 02:12:48,243
That old bastard
can sue if he wants,

2250
02:12:48,378 --> 02:12:50,173
but I am flying away.

2251
02:12:51,282 --> 02:12:52,812
With or without you.

2252
02:13:02,823 --> 02:13:06,196
Oh, you bloodsucking,
old vampire.

2253
02:13:06,332 --> 02:13:09,562
You bled me dry
and you still want more?

2254
02:13:09,698 --> 02:13:11,960
I'm not an uncaring man,
Mr. Presley.

2255
02:13:12,096 --> 02:13:15,064
Don't you "Mr. Presley" me,
you toad.

2256
02:13:15,199 --> 02:13:18,240
If you are so determined
to get out of our contract...

2257
02:13:18,376 --> 02:13:19,737
You're goddamn right I want out.

2258
02:13:19,873 --> 02:13:21,704
Well, I will personally
loan you the money

2259
02:13:21,840 --> 02:13:23,740
that you owe
to jamboree attractions.

2260
02:13:23,876 --> 02:13:25,543
Yeah, you'll still have
your claws in me.

2261
02:13:25,679 --> 02:13:26,960
You'll still have me
working here

2262
02:13:27,043 --> 02:13:28,876
like a goddamn slave
in a salt mine,

2263
02:13:29,011 --> 02:13:31,341
you phony, no-good
piece of trash!

2264
02:13:31,476 --> 02:13:35,048
I ought a shoot you in your fat,
goddamn face!

2265
02:13:36,188 --> 02:13:37,452
Who are you?

2266
02:13:37,588 --> 02:13:39,650
I am you. And you are me.

2267
02:13:39,785 --> 02:13:41,285
Cut the horseshit!

2268
02:13:41,420 --> 02:13:43,461
Everything I've ever known
about you has been a lie.

2269
02:13:43,593 --> 02:13:45,191
E.P., you all good?

2270
02:13:45,327 --> 02:13:49,791
My past is the least
of your problems, my boy.

2271
02:13:49,926 --> 02:13:55,334
Everyone else you associate
with lives from you, Mr. Presley.

2272
02:13:55,469 --> 02:13:57,373
Even Vernon.

2273
02:13:57,509 --> 02:14:00,501
That's right,
even your own daddy

2274
02:14:00,637 --> 02:14:04,110
has looked after himself
before he's looked after you.

2275
02:14:04,245 --> 02:14:07,182
Yes, I have lived from
you, too, but the difference is

2276
02:14:07,317 --> 02:14:09,080
you have also lived from me.

2277
02:14:09,216 --> 02:14:13,914
We have supported each other.
Because we shared a dream.

2278
02:14:14,049 --> 02:14:17,351
We are the same, you and I.

2279
02:14:17,487 --> 02:14:22,926
We are two odd, lonely
children, reaching for eternity.

2280
02:14:25,599 --> 02:14:28,365
Maybe you should fly away,
my boy.

2281
02:14:28,500 --> 02:14:32,339
Away from all of this.

2282
02:14:32,475 --> 02:14:36,333
But if you do choose to leave...

2283
02:14:38,040 --> 02:14:41,410
Then I, for one,
will be very lonely.

2284
02:14:41,545 --> 02:14:44,107
So would your father.

2285
02:14:44,243 --> 02:14:47,910
But I think you may
be lonely, too.

2286
02:14:50,818 --> 02:14:53,852
Oh, you see, my boy, the...

2287
02:14:53,988 --> 02:14:57,352
Truth about
the rock of eternity...

2288
02:15:00,665 --> 02:15:05,601
It is forever
just beyond our reach.

2289
02:15:33,927 --> 02:15:38,631
<i>Do the chairs in your parlor</i>

2290
02:15:40,367 --> 02:15:44,064
<i>seem empty and bare?</i>

2291
02:15:46,365 --> 02:15:50,674
<i>Do you gaze at your doorstep</i>

2292
02:15:52,476 --> 02:15:55,943
<i>picture me there?</i>

2293
02:15:58,277 --> 02:16:02,685
<i>Is your heart filled with pain?</i>

2294
02:16:04,015 --> 02:16:08,283
<i>Shall I come back again?</i>

2295
02:16:10,128 --> 02:16:12,855
<i>Tell me, dear</i>

2296
02:16:12,991 --> 02:16:18,160
<i>are you lonesome tonight?</i>

2297
02:16:20,165 --> 02:16:24,573
<i>Is your heart filled with pain?</i>

2298
02:16:25,869 --> 02:16:30,171
<i>Shall I come back again?</i>

2299
02:16:32,148 --> 02:16:34,643
<i>Tell me, dear</i>

2300
02:16:34,779 --> 02:16:40,719
<i>are you lonesome tonight?</i>

2301
02:16:48,693 --> 02:16:51,795
Son, I know...
I know, I...

2302
02:16:54,497 --> 02:16:56,491
I wanna try and...

2303
02:16:58,166 --> 02:17:01,496
I wanna try and fix this.
You know...

2304
02:17:05,538 --> 02:17:06,742
Daddy...

2305
02:17:12,306 --> 02:17:14,540
Tell that son of a bitch...

2306
02:17:14,675 --> 02:17:17,048
I want things to go back
to the way they were.

2307
02:17:25,558 --> 02:17:26,562
And, daddy...

2308
02:17:29,259 --> 02:17:33,524
Tell the colonel
to send up Dr. Nick.

2309
02:17:51,742 --> 02:17:53,503
<i>It's a beautiful day
in Las Vegas,</i>

2310
02:17:53,577 --> 02:17:54,982
<i>with lots going on this weekend.</i>

2311
02:17:55,117 --> 02:17:57,388
<i>Those teen sensations,
the Jacksons,</i>

2312
02:17:57,523 --> 02:17:59,086
<i>are causing a lot of excitement</i>

2313
02:17:59,221 --> 02:18:01,453
<i>with their residency
at the mgm grand.</i>

2314
02:18:01,589 --> 02:18:04,492
<i>And for the older crowd,
Elvis is back for a fifth year.</i>

2315
02:18:04,627 --> 02:18:05,993
<i>And don't we love him.</i>

2316
02:18:06,128 --> 02:18:07,822
<i>In entertainment news today,</i>

2317
02:18:07,957 --> 02:18:10,278
<i>Elvis Presley is in talks to
play opposite Barbra Streisand</i>

2318
02:18:10,362 --> 02:18:12,132
<i>in a remake of</i> a star is born.

2319
02:18:12,268 --> 02:18:13,811
<i>These days,
when he's not slurring</i>

2320
02:18:13,835 --> 02:18:15,431
<i>on stage in Vegas or playing</i>

2321
02:18:15,566 --> 02:18:17,730
<i>the same old
domestic concert circuit,</i>

2322
02:18:17,866 --> 02:18:20,038
<i>the singer spends weeks
at a time in his bedroom,</i>

2323
02:18:20,173 --> 02:18:22,075
<i>tormented by his
growing waistline.</i>

2324
02:18:22,211 --> 02:18:24,141
<i>Sounds like it won't be
much of a stretch for him</i>

2325
02:18:24,276 --> 02:18:26,439
<i>to play the role
of a washed-up singer.</i>

2326
02:18:30,079 --> 02:18:32,148
Oh, look, here they come.

2327
02:18:34,582 --> 02:18:36,159
- Are you all right?
- Yep.

2328
02:18:36,183 --> 02:18:37,788
All right, daddy loves you.

2329
02:18:37,924 --> 02:18:40,284
- Bye, baby.
- Come on, baby.

2330
02:18:40,419 --> 02:18:41,761
- Bye, papa.
- Good girl.

2331
02:18:41,896 --> 02:18:43,928
- Bye, baby.
- Give me your hand.

2332
02:18:45,099 --> 02:18:46,490
Hi!

2333
02:18:46,626 --> 02:18:49,262
- Here she is.
- Hi, baby. How you doing?

2334
02:18:52,100 --> 02:18:53,630
Want to say goodbye to daddy?

2335
02:18:53,766 --> 02:18:56,774
- Bye, daddy.
- You're so good.

2336
02:18:58,468 --> 02:19:00,937
Hi. How are you?
How you doing?

2337
02:19:01,073 --> 02:19:02,439
We're okay.

2338
02:19:21,791 --> 02:19:22,995
Hey.

2339
02:19:24,299 --> 02:19:25,459
Hi.

2340
02:19:28,029 --> 02:19:29,232
Hmm.

2341
02:19:34,805 --> 02:19:36,337
How are you doing?

2342
02:19:51,518 --> 02:19:54,688
Honey, there's this place
in San Diego

2343
02:19:54,824 --> 02:19:56,421
that you can go to rest.

2344
02:19:57,494 --> 02:19:59,161
To heal.

2345
02:19:59,297 --> 02:20:01,267
After the show, you can fly
directly and be in a clinic

2346
02:20:01,291 --> 02:20:02,332
before anyone knows.

2347
02:20:02,468 --> 02:20:03,658
It's all been arranged.

2348
02:20:06,067 --> 02:20:08,332
I'm gonna be 40 soon, 'cilla.

2349
02:20:11,167 --> 02:20:13,367
Forty.

2350
02:20:13,502 --> 02:20:15,845
And nobody's gonna remember me.

2351
02:20:18,374 --> 02:20:20,376
I never did anything lasting.

2352
02:20:22,879 --> 02:20:25,917
I never made that classic film
that I could be proud of.

2353
02:20:26,052 --> 02:20:28,185
But what about<i> a star is born?</i>

2354
02:20:30,185 --> 02:20:32,486
Uh...

2355
02:20:34,530 --> 02:20:37,655
Barbra... the colonel...

2356
02:20:44,232 --> 02:20:47,239
Please go.

2357
02:20:47,374 --> 02:20:49,532
For Lisa?

2358
02:20:49,668 --> 02:20:52,075
If you dream it,
you can do it, baby.

2359
02:20:54,305 --> 02:20:56,012
I'm all out of dreams.

2360
02:20:58,582 --> 02:21:00,247
Promise me.

2361
02:21:34,280 --> 02:21:37,951
I... will always... love you.

2362
02:21:56,131 --> 02:21:58,969
Hi, baby.

2363
02:22:44,410 --> 02:22:46,778
<i>Did you know
there's a kind of bird</i>

2364
02:22:46,913 --> 02:22:49,110
<i>that doesn't have any legs?</i>

2365
02:22:49,245 --> 02:22:51,148
<i>So it can't land on nothing.</i>

2366
02:22:53,450 --> 02:22:55,547
<i>It lives its whole life
on the wing.</i>

2367
02:22:58,125 --> 02:23:01,888
When it gets tired,
it just spreads its wings

2368
02:23:02,024 --> 02:23:04,390
and sleeps on the wind.

2369
02:23:07,332 --> 02:23:10,693
<i>If it ever does land,
even but one time...</i>

2370
02:23:13,428 --> 02:23:15,037
<i>So it dies.</i>

2371
02:23:18,502 --> 02:23:19,899
<i>Good evening.</i>

2372
02:23:20,035 --> 02:23:23,175
<i>Elvis Presley died today.
He was 42.</i>

2373
02:23:23,311 --> 02:23:25,079
<i>Apparently,
it was a heart attack.</i>

2374
02:23:25,214 --> 02:23:27,074
<i>He was found in his home
in Memphis...</i>

2375
02:23:27,209 --> 02:23:29,393
<i>President Carter
has just made a statement...</i>

2376
02:23:29,417 --> 02:23:30,978
<i>Elvis Presley's death</i>

2377
02:23:31,045 --> 02:23:33,349
<i>deprives our country
of a part of itself.</i>

2378
02:23:33,484 --> 02:23:35,112
<i>He was unique and irreplaceable.</i>

2379
02:23:35,248 --> 02:23:36,827
<i>Thousands
of mourners have gathered</i>

2380
02:23:36,851 --> 02:23:38,257
<i>outside the gates
of Graceland...</i>

2381
02:23:38,392 --> 02:23:40,033
<i>Using the styles
of white country</i>

2382
02:23:40,060 --> 02:23:41,889
<i>and black rhythm and blues,</i>

2383
02:23:42,024 --> 02:23:44,630
<i>permanently changed the face
of American popular culture.</i>

2384
02:23:44,766 --> 02:23:47,127
<i>The outpouring of
grief can be seen everywhere.</i>

2385
02:23:47,160 --> 02:23:49,859
<i>He was a symbol
to people the world over,</i>

2386
02:23:49,994 --> 02:23:52,903
<i>of the vitality,
rebelliousness...</i>

2387
02:23:53,038 --> 02:23:56,074
<i>What killed my boy?</i>

2388
02:23:56,209 --> 02:23:59,302
<i>Them doctors say
it was his heart.</i>

2389
02:23:59,437 --> 02:24:01,777
<i>Others, the pills.</i>

2390
02:24:01,913 --> 02:24:05,313
<i>Some say it was me.</i>

2391
02:24:05,448 --> 02:24:09,085
<i>No. I'll tell you
what killed him.</i>

2392
02:24:10,380 --> 02:24:13,414
<i>It was love.</i>

2393
02:24:13,549 --> 02:24:15,823
<i>His love for you.</i>

2394
02:24:18,360 --> 02:24:20,897
<i>You know, a few weeks
before he died,</i>

2395
02:24:21,033 --> 02:24:24,931
<i>I saw him sing
for the very last time.</i>

2396
02:24:25,067 --> 02:24:27,233
<i>He could barely stand up.</i>

2397
02:24:28,529 --> 02:24:31,204
"Unchained melody."

2398
02:24:31,339 --> 02:24:34,603
From an album called
<i>unchained melody.</i>

2399
02:24:34,738 --> 02:24:38,608
Makes a lot of sense. Okay.

2400
02:24:38,744 --> 02:24:43,212
<i>But that night,
he sang as he always did.</i>

2401
02:24:43,347 --> 02:24:45,551
<i>With all his heart and soul.</i>

2402
02:24:45,687 --> 02:24:47,145
How you like it so far?

2403
02:24:50,256 --> 02:24:53,621
<i>That old voice rang out,</i>

2404
02:24:53,756 --> 02:24:58,288
<i>and he sang with all his life.</i>

2405
02:24:58,423 --> 02:25:03,765
<i>Oh, my love</i>

2406
02:25:03,901 --> 02:25:06,100
<i>my darling</i>

2407
02:25:06,236 --> 02:25:10,399
<i>I've hungered for your touch</i>

2408
02:25:10,535 --> 02:25:16,244
<i>a long, lonely time</i>

2409
02:25:19,112 --> 02:25:24,618
<i>time goes by</i>

2410
02:25:24,754 --> 02:25:27,282
<i>so slowly</i>

2411
02:25:27,418 --> 02:25:31,558
<i>and time can do so much</i>

2412
02:25:31,694 --> 02:25:33,957
<i>are you</i>

2413
02:25:34,092 --> 02:25:38,457
<i>still mine?</i>

2414
02:25:38,593 --> 02:25:45,501
<i>I need your love, ooh</i>

2415
02:25:46,775 --> 02:25:51,677
<i>I need your love</i>

2416
02:25:51,813 --> 02:25:57,241
<i>god speed your love</i>

2417
02:25:57,376 --> 02:26:01,812
<i>to me</i>

2418
02:26:03,521 --> 02:26:10,586
<i>lonely rivers flow to the sea
to the sea</i>

2419
02:26:10,721 --> 02:26:16,830
<i>to the open arms of the sea</i>

2420
02:26:19,296 --> 02:26:26,208
<i>Lonely rivers cry
wait for me wait for me</i>

2421
02:26:27,208 --> 02:26:30,513
<i>I'll be coming home</i>

2422
02:26:30,648 --> 02:26:35,717
<i>wait for me</i>

2423
02:26:35,853 --> 02:26:41,185
<i>my love, my darling</i>

2424
02:26:41,320 --> 02:26:45,851
<i>I've hungered for your kiss</i>

2425
02:26:46,895 --> 02:26:53,094
<i>a long, lonely time</i>

2426
02:26:53,229 --> 02:26:54,773
<i>When I was a
child, ladies and gentlemen,</i>

2427
02:26:54,797 --> 02:26:56,993
<i>I was a dreamer.
I read comic books</i>

2428
02:26:57,129 --> 02:26:59,732
<i>and I was the hero
of the comic book.</i>

2429
02:26:59,868 --> 02:27:03,174
<i>I saw movies and I was
the hero in the movie.</i>

2430
02:27:03,310 --> 02:27:05,272
<i>So every dream
that I ever dreamed</i>

2431
02:27:05,407 --> 02:27:07,673
has come true a hundred times.

2432
02:27:09,344 --> 02:27:16,010
<i>Are you still mine?</i>

2433
02:27:17,582 --> 02:27:24,523
<i>I need your love, ooh</i>

2434
02:27:27,759 --> 02:27:30,131
I learned very early
in life that...

2435
02:27:30,267 --> 02:27:33,233
"Without a song,
the day would never end,

2436
02:27:33,369 --> 02:27:35,994
without a song,
a man ain't got a friend,

2437
02:27:36,130 --> 02:27:39,233
without a song,
the road would never bend,

2438
02:27:39,368 --> 02:27:40,401
without a song."

2439
02:27:40,537 --> 02:27:42,301
So I keep singing a song.

2440
02:27:42,436 --> 02:27:45,105
<i>To...</i>

2441
02:27:45,241 --> 02:27:48,306
<i>Ooh-hoo</i>

2442
02:27:48,442 --> 02:27:52,284
<i>ooh</i>

2443
02:27:52,983 --> 02:27:54,312
<i>me</i>

2444
02:28:34,558 --> 02:28:37,291
<i>Elvis has left the building.</i>

2445
02:28:53,766 --> 02:28:57,540
<i>As the snow flies</i>

2446
02:28:59,479 --> 02:29:02,380
<i>on a cold and gray
Chicago mornin'</i>

2447
02:29:02,515 --> 02:29:04,717
<i>a poor little baby child is born</i>

2448
02:29:04,851 --> 02:29:06,515
<i>in the ghetto</i>

2449
02:29:10,022 --> 02:29:13,489
<i>and his mama cries</i>

2450
02:29:15,628 --> 02:29:18,623
<i>'cause if there's one thing
that she don't need</i>

2451
02:29:18,759 --> 02:29:21,358
<i>is another hungry mouth to feed</i>

2452
02:29:21,493 --> 02:29:23,563
<i>in the ghetto</i>

2453
02:29:26,434 --> 02:29:28,904
<i>people, don't you understand</i>

2454
02:29:29,040 --> 02:29:32,365
<i>the child needs a helping hand</i>

2455
02:29:32,501 --> 02:29:37,044
<i>or he'll grow to be
an angry young man some day</i>

2456
02:29:37,180 --> 02:29:39,508
<i>take a look at you and me</i>

2457
02:29:39,643 --> 02:29:43,077
<i>are we too blind to see?</i>

2458
02:29:43,213 --> 02:29:49,015
<i>Do we simply turn our heads
and look the other way</i>

2459
02:29:50,719 --> 02:29:54,756
<i>well, the world turns...</i>

2460
02:30:04,002 --> 02:30:06,696
<i>"You never
stood in that man's shoes</i>

2461
02:30:06,832 --> 02:30:09,232
<i>or saw things through his eyes</i>

2462
02:30:09,367 --> 02:30:11,800
<i>or stood and watched
with helpless hands</i>

2463
02:30:11,935 --> 02:30:14,740
<i>while the heart inside you dies</i>

2464
02:30:14,876 --> 02:30:17,542
<i>so help your brother
along the way</i>

2465
02:30:17,678 --> 02:30:20,416
<i>no matter where he starts</i>

2466
02:30:20,552 --> 02:30:25,913
<i>for the same god that made you
made him, too</i>

2467
02:30:26,048 --> 02:30:28,456
<i>these men with broken hearts"</i>

2468
02:30:30,060 --> 02:30:33,329
<i>and his mama cries</i>

2469
02:30:35,699 --> 02:30:38,466
<i>and a hungry, little boy
with a runny nose</i>

2470
02:30:38,601 --> 02:30:40,967
<i>plays in the street
as the cold wind blows</i>

2471
02:30:41,102 --> 02:30:42,733
<i>in the ghetto</i>

2472
02:30:46,208 --> 02:30:49,904
<i>and his hunger burns</i>

2473
02:30:51,547 --> 02:30:54,571
<i>so he starts to roam
the streets at night</i>

2474
02:30:54,707 --> 02:30:57,047
<i>and he learns how to steal
and he learns how to fight</i>

2475
02:30:57,182 --> 02:30:59,110
<i>in the ghetto</i>

2476
02:31:02,923 --> 02:31:08,126
<i>then one night in desperation
the young man breaks away</i>

2477
02:31:08,261 --> 02:31:10,823
<i>he buys a gun, steals a car</i>

2478
02:31:10,959 --> 02:31:14,097
<i>tries to run,
but he don't get far</i>

2479
02:31:14,232 --> 02:31:17,962
<i>and his mama cries</i>

2480
02:31:42,349 --> 02:31:45,216
<i>On a cold and gray
Chicago mornin'</i>

2481
02:31:45,352 --> 02:31:48,863
<i>another little baby child
is born</i>

2482
02:31:48,998 --> 02:31:50,827
<i>in the ghetto</i>

2483
02:32:01,273 --> 02:32:04,377
<i>And his mama cries</i>

2484
02:32:19,116 --> 02:32:23,053
<i>Summer kisses, winter tears</i>

2485
02:32:27,992 --> 02:32:32,366
<i>summer kisses, winter tears</i>

2486
02:32:32,501 --> 02:32:36,867
<i>that was what she gave to me</i>

2487
02:32:37,003 --> 02:32:40,866
<i>never thought
I'd travel all alone</i>

2488
02:32:41,002 --> 02:32:47,173
<i>the trail of memories</i>

2489
02:35:20,981 --> 02:35:23,180
<i>Don't tiptoe, stomp my ground</i>

2490
02:35:23,316 --> 02:35:25,716
<i>gotta let 'em know we're comin'</i>

2491
02:35:25,851 --> 02:35:27,619
<i>just stay there, woman</i>

2492
02:35:27,755 --> 02:35:29,560
<i>engine still runnin'</i>

2493
02:35:29,695 --> 02:35:33,629
<i>get dressed
like the whole world watchin'</i>

2494
02:35:33,764 --> 02:35:36,991
<i>god bless
gotta leave 'em shooken</i>

2495
02:35:37,127 --> 02:35:39,201
<i>girls goin' wild, too cray</i>

2496
02:35:39,337 --> 02:35:41,363
<i>look at what you made</i>

2497
02:35:41,498 --> 02:35:45,140
<i>always come correct
there's no turnin' back</i>

2498
02:35:45,276 --> 02:35:47,241
<i>takin' bigger steps</i>

2499
02:35:47,377 --> 02:35:49,208
<i>that's all I can do</i>

2500
02:35:49,343 --> 02:35:52,839
<i>that's all for the moment
if that's all right with you</i>

2501
02:35:52,974 --> 02:35:55,040
<i>that's all right, mama</i>

2502
02:35:55,176 --> 02:35:57,217
<i>that's all right with you</i>

2503
02:35:57,352 --> 02:35:59,044
<i>that's all right, mama</i>

2504
02:35:59,179 --> 02:36:01,852
<i>anyway you do, that's all right</i>

2505
02:36:02,686 --> 02:36:04,580
<i>that's all right</i>

2506
02:36:04,716 --> 02:36:09,921
<i>that's all right now, mama
anyway you do</i>

2507
02:36:10,057 --> 02:36:13,693
<i>we can't go on together</i>

2508
02:36:13,829 --> 02:36:16,261
<i>with suspicious minds</i>

2509
02:36:18,263 --> 02:36:22,206
<i>and we can't build our dreams</i>

2510
02:36:22,342 --> 02:36:25,302
<i>on suspicious minds</i>

2511
02:36:45,359 --> 02:36:51,556
<i>There must be peace
and understanding sometime</i>

2512
02:36:53,029 --> 02:36:55,066
<i>strong winds of promise</i>

2513
02:36:55,201 --> 02:37:00,636
<i>that will blow away
the doubt and fear</i>

2514
02:37:00,772 --> 02:37:05,041
<i>if I can dream of a warmer sun</i>

2515
02:37:05,177 --> 02:37:08,610
<i>where hope keeps shining
on everyone</i>

2516
02:37:08,746 --> 02:37:12,242
<i>tell me why, oh, why,</i>

2517
02:37:12,377 --> 02:37:19,218
<i>oh, why won't that sun appear</i>

2518
02:37:25,255 --> 02:37:27,962
<i>We're lost in a cloud</i>

2519
02:37:29,060 --> 02:37:32,897
<i>with too much rain</i>

2520
02:37:33,032 --> 02:37:36,570
<i>we're trapped in a world</i>

2521
02:37:36,706 --> 02:37:40,437
<i>that's troubled with pain</i>

2522
02:37:40,573 --> 02:37:46,479
<i>but as long as a man
has the strength to dream</i>

2523
02:37:46,615 --> 02:37:53,512
<i>he can redeem his soul and fly</i>

2524
02:37:55,422 --> 02:37:58,288
<i>oh...</i>

2525
02:37:58,424 --> 02:38:04,192
<i>Deep in my heart,
there's a trembling question</i>

2526
02:38:05,866 --> 02:38:09,467
<i>still I am sure that the answers</i>

2527
02:38:09,603 --> 02:38:12,971
<i>the answers gonna come somehow</i>

2528
02:38:13,106 --> 02:38:20,712
<i>out there in the dark,
there's a beckoning candle</i>

2529
02:38:20,847 --> 02:38:24,672
<i>and while I can think,
while I can talk</i>

2530
02:38:24,807 --> 02:38:28,880
<i>while I can stand,
while I can walk</i>

2531
02:38:29,015 --> 02:38:31,546
<i>while I can dream</i>

2532
02:38:32,557 --> 02:38:35,253
<i>please let my dream</i>

2533
02:38:36,460 --> 02:38:40,829
<i>come true</i>

2534
02:38:44,027 --> 02:38:47,865
<i>right now</i>

2535
02:38:48,001 --> 02:38:50,332
<i>let it come true right now</i>

2536
02:38:51,373 --> 02:38:55,337
<i>oh, yeah</i>

2537
02:39:00,510 --> 02:39:02,092
<i>Thank you.</i>

2538
02:39:02,116 --> 02:39:03,597
<i>You're fantastic.
Thank you very much.</i>

2538
02:39:04,305 --> 02:40:04,513
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
